Translation examples
adjective
I wath unfit for the Fatherland.
Ich war untauglich für dath Vaterland.
Because he was an unfit parent.
Weil er angeblich als Vater untauglich war.
Dr Roman was there testifying that I was unfit to plead.
Dr. Roman war da und bezeugte, daß ich fürs Plädoyer untauglich sei.
More than half of my generation were “unfit for military service.”
Mehr als die Hälfte meiner Generation war »für den Militärdienst untauglich«.
From a psychological standpoint, not a legal one, I can't say you're unfit."
Vom psychologischen Standpunkt – nicht vom juristischen – aus kann ich nicht behaupten, daß Sie untauglich sind.
that he was, in truth, half akin to these Beast Folk, unfitted for human kindred.
daß er eigentlich verwandt war mit diesem Tiervolk, untauglich für die menschliche Gesellschaft.
Except that the staircase does seem to have had its uses in eliminating the unfit.
Außer daß die Treppe ja auch ihre Verdienste um die Ausmerzung der Untauglichen hat.
adjective
Was she unfit to be Hierarch?
War sie als Hierarchin ungeeignet?
Did that make her unfit?
War sie deshalb ungeeignet?
Unfit wood, no doubt about it.
Zweifelsohne ungeeignetes Holz.
Then: “Is she? An unfit mother, I mean.”
Und dann: »Stimmt es? Ich meine, ist sie als Mutter ungeeignet
This fact unfitted it for an observation post.
Das machte diese Teestube ungeeignet als Beobachtungspunkt.
Could she be deemed unfit to parent?
Konnte man sie als Mutter für ungeeignet erachten?
It completely unfits you for—for contact with outsiders.
Es macht einen völlig ungeeignet für … für den Kontakt mit Außenseitern.
“The judge says I’m an unfit mother.
Der Richter sagt, ich sei als Mutter ungeeignet.
The terrain was unfit for keeping footprints.
Der Boden war denkbar ungeeignet, um darauf irgendwelche Spuren zu erkennen.
“Or other reasons Bebe might be unfit? Anything at all.”
»Oder andere Gründe, warum Bebe ungeeignet ist? Irgendetwas.«
adjective
She said, “You remember me? The unfit mother.”
»Sie erinnern sich an mich?« fragte sie. »Ich bin die unfähige Mutter.«
You told the judge I was an unfit mother.
Du hast dem Richter erzählt, ich sei als Mutter unfähig.
Vivien was quite unfitted to bear a strain of any kind.
Vivien war absolut unfähig, irgendeiner Belastung standzuhalten.
Freedom from a burden he'd been born to—and born unfit to bear!
Freiheit von einer Last, unter der er geboren war, doch unfähig, sie zu tragen!
And if that happened Maria would be deemed an unfit guardian and sent back to Novosibirsk.
Und dass Maria dann als unfähig zurück nach Nowosibirsk gekickt wird.
Rekh would think him a dullard, unfit to learn the goldsmith's trade.
Rekh musste ihn für einen Tölpel halten, der unfähig war, das Goldschmiedehandwerk zu erlernen.
He was wholly unfitted for one-sentence claims on behalf of Ash.
Er war unfähig, einen Anspruch auf Ash in einem einzigen, kurzen Satz vorzubringen.
The men remain tired out for the rest of their lives, and unfit for any higher task.
Die Leute sind ihr Leben lang müde und unfähig zu etwas Höherem.
adjective
The very old and very young were also eliminated, as were those unfit for combat; lunatics and pregnant women, for instance.
Auch die sehr Alten und die sehr Jungen und alle, die kampfunfähig waren, wie Mondsüchtige und Schwangere.
If the house was openly attacked, Lady Livia was to gather the women and the men unfit for battle in private chambers.
Wenn der Palast offen angegriffen wurde, sollte Lady Livia die Frauen und die Männer, die kampfunfähig waren, in ihren Gemächern versammeln.
Rendered unfit for combat her captain and crew had abandoned her, doubtless with the intention later, at their leisure, to repair and reclaim her.
Die Tuka war schließlich von ihren Männern und dem Kapitän als kampfunfähig aufgegeben worden, zweifellos mit der Absicht, später zurückzukehren und das Schiff zu reparieren.
adjective
Unfit for polite company.
Nicht fit für nette Gesellschaft.
I felt distinctly unfit for driving, but less than inclined to sleep alone in my cottage.
Zum Autofahren fühlte ich mich beileibe nicht fit, aber es war immer noch besser, als allein in meinem Haus zu übernachten.
The hardest steeplechase had never demolished me so completely, even those I’d lost from being unfit.
Nicht einmal das härteste Hürdenrennen hatte mich je so gründlich um meine Kraft gebracht, nicht einmal die, die ich verloren hatte, weil ich nicht fit genug gewesen war.
‘Reckon I should get back to the gym – I didn’t realise how unfit I was.’ Her voice was light, the laugh a little brittle, but she had to do something to break the mood.
»Sollte wohl mal wieder ein bisschen Sport treiben - ich wusste nicht, dass ich so wenig fit bin.« Ihre Stimme klang unbeschwert, ihr Lachen ein bisschen spröde, aber sie musste irgendetwas tun, um diese Stimmung zu durchbrechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test