Translation for "unedited" to german
Translation examples
Their people shot most of it, but it's unedited and a bit rough."
Das meiste haben ihre eigenen Leute geschossen, aber es ist unbearbeitet und recht grob.
Thoughts or messages poured to mind, and I wrote them down in this weird (unedited) script:
Gedanken, Botschaften oder Unterhaltungsfetzen tauchten in meinem Geist auf, und ich schrieb diesen bizarren (unbearbeiteten) Text auf:
I planned to release the unedited video later, once the rest of my plan had played out.
Ich beschloss, die unbearbeitete Fassung des Videos später zu veröffentlichen, wenn der Rest meines Plans in die Tat umgesetzt war.
This is the great secret of language: Because it comes from inside us, we believe it to be a direct, unedited, unbiased, apolitical expression of how the world really is.
Darin besteht das große Geheimnis der Sprache: Weil sie aus unserem Innern kommt, halten wir sie für einen direkten, unbearbeiteten, unverzerrten, unpolitischen Ausdruck dessen, wie die Welt wirklich beschaffen ist.
It’s a harrowing reenactment of an unedited, five-minute segment of an interview he did with a student rapist, performed by an actor who has precisely mimicked the rapist’s delivery and callous self-regard.
Es ist eine erschütternde unbearbeitete Wiedergabe eines fünfminütigen Ausschnitts aus einem Interview, das er mit einem studentischen Vergewaltiger durchführte, dargestellt von einem Schauspieler, der das Auftreten und die Gefühllosigkeit des Vergewaltigers genau nachahmt.
There was much to leave and much to lose, but he was convinced by all the raw unedited film he'd been watching for the past several years from newsreel crews working around the world that the secret side of the pact reached in Iceland between Lindbergh and Hitler in 1941 provided for Hitler first to defeat the Soviet Union, then to invade and conquer England, and only after that (and after the Japanese had overrun China, India, and Australia, thus completing the creation of their "New Order in Greater East Asia") for America's president to establish the "American Fascist New Order," a totalitarian dictatorship modeled on Hitler's that would set the stage for the last great continental struggle—the German invasion, conquest, and Nazification of South America. Two years down the line, with Hitler's swastika flying from London's houses of Parliament, the Rising Sun flying over Sydney, New Delhi, and Peking, and Lindbergh having been elected to the presidency for another four years, the U.S.
Er verliere dabei sehr viel, habe aber nach all dem unbearbeiteten Filmmaterial — gedreht von Wochenschaureportern rund um die Welt —, das er gesichtet habe, die Überzeugung gewonnen, daß der geheime Teil des 1941 in Island zwischen Lindbergh und Hitler geschlossenen Vertrags Hitler die Gelegenheit gebe, zuerst die Sowjetunion zu unterwerfen und dann England zu erobern, und danach (und nachdem die Japaner China, Indien und Australien überrannt und damit die Errichtung ihrer »Neuen Ordnung für Großostasien« vollendet hätten) solle dem amerikanischen Präsidenten ermöglicht werden, die »Neue faschistische Ordnung für Amerika« zu etablieren, eine totalitäre Diktatur nach Hitlers Vorbild, die wiederum den letzten großen kontinentalen Kampf vorbereiten und ermöglichen solle - Invasion, Eroberung und Nazifizierung Südamerikas durch die Deutschen.
Restoring the video and watching the unedited footage, Carla was amazed at all the loose ends Masaki didn’t pick up on.
Als sie sich das ungeschnittene Material ansah, war Carla erstaunt über all die losen Enden, auf die Masaki nicht einging.
He’d done her an enormous favour in getting the entire, unedited television news film via one of the contacts he’d made with the Italian journalists.
Er hatte ihr einen Riesengefallen getan, indem er ihr über einen Kontaktmann die komplette, ungeschnittene Version des Films besorgt hatte.
Finally Malone said she would include thirty seconds of unedited comment on the outcome of the flight by a Norton spokesperson.
Schließlich sagte Malone, sie werde dreißig Sekunden ungeschnittenen Kommentars über den Test von einem Norton-Sprecher einfügen.
Although the puff piece had been no more than a minute long, the unedited trideo footage ran over half an hour.
Der Promo-Streifen hatte in seiner endgültigen Fassung nicht länger als eine Minute gedauert, aber das ungeschnittene Trideomaterial lief über eine halbe Stunde.
A chaos of unedited video from which the analysts were required to find specific patterns, digital omens, electronic warning signs.
Ein Chaos aus ungeschnittenen Videoaufnahmen, in denen die Analysten spezifische Muster, digitale Omen, elektronische Warnsignale entdecken sollten.
Rune had thirty hours of unedited tape whose value would go to zero in about six months-the time when the world would stop caring about Shelly Lowe's death.
Rune hatte dreißig Stunden ungeschnittener Bänder, die in einem halben Jahr keinen Cent mehr wert sein würden – wenn die Welt sich um Shelly Lowe nicht mehr scheren würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test