Translation for "undoubtful" to german
Translation examples
the undoubted results of a disturbed night and a delayed breakfast.
Zweifellos die Folgen einer gestörten Nachtruhe und des verspäteten Frühstücks.
She must be well up to the old man's undoubted caliber.
Sie konnte es zweifellos mit dem alten Mann aufnehmen.
It was also undoubtably bristling with hidden weapons and other nasty surprises.
Zweifellos strotzte der Turm auch vor verborgenen Waffen und anderen häßlichen Überraschungen.
The Baron was an undoubted scientific genius, but his sewing skills left a lot to be desired.
Der Baron war zweifellos ein wissenschaftliches Genie, aber seine Nähkünste ließen doch einiges zu wünschen übrig.
Outside his own field of undoubted expertise he was engaging but rather shallow.
Jenseits seines Fachbereichs, in dem er zweifellos Experte war, machte er den Eindruck eines gewinnenden, aber ziemlich oberflächlichen Mannes.
The report describes him as being flawed, a man of undoubted ability who takes pleasure in misusing it.
Der Bericht beschreibt ihn als gerissen, als einen Mann, der zweifellos etwas kann, dem es aber Spaß macht, seine Fähigkeiten zu mißbrauchen.
The advantages of such a written defense, as compared with the mere advocacy of a lawyer who himself was not impeccable, were undoubted.
Die Vorteile einer solchen Verteidigungsschrift gegenüber der bloßen Verteidigung durch den übrigens auch sonst nicht einwandfreien Advokaten waren zweifellos.
Because now she went on her way convinced that by her miserly largesse she had contributed to supporting an undoubted drug habit.
Nun nagte das Gefühl an ihr, jemanden mit ihrer Großzügigkeit unterstützt zu haben, der zweifellos Drogenmissbrauch betrieb.
This was my undoubted intention, and I gave them to understand it, not in so many words but by my demeanor, which I cannot precisely describe.
Diese Absicht hatte ich zweifellos und ich gab sie ihnen zu verstehen, nicht mit Wörtern, allein durch mein Verhalten, das nicht näher erklärt werden kann.
What Harriet wanted to do was to be taken to a hotel, be made just drunk enough to lose her inhibitions, and be made love to, with all Leo’s undoubted skill and expertise.
Was sie wollte, war, in ein Hotel entführt und dort so weit abgefüllt zu werden, daß sie ihre Hemmungen über Bord werfen konnte, und dann mit Leos zweifellos weitreichenden Kenntnissen und Fertigkeiten geliebt zu werden.
Any attempt to move him now would undoubtably kill him.
Jeder Versuch, ihn zu bewegen, würde ihn ganz ohne Zweifel umbringen.
One, he undoubtably has a personal force shield, and two, it might annoy him.
»Erstens, weil er ganz ohne Zweifel einen Schild besitzt, und zweitens, weil wir ihn damit wirklich wütend machen würden.«
He was just another aging Frenchman, one of dubious private morality, perhaps, but undoubted public probity.
Er war nur ein ganz normaler, alternder Franzose. Seine private Moral mochte zweifelhaft sein, aber seine Integrität als Direktor der IAEA stand außer Zweifel.
"Undoubtably," said Silence. "I swear he was closer to that bloody alien than he ever was to anything human.
»Ganz ohne Zweifel«, stimmte Schwejksam zu. »Ich könnte schwören, daß dieses verdammte Ungeheuer Stelmach nähergestanden hat als jemals irgendein menschliches Wesen.
Clan Chojiro's security forces are undoubtably following standard procedure and working their way up the tower floor by floor even as we speak.
Die Sicherheitskräfte des Chojiro-Clans befolgen ganz ohne Zweifel die übliche Standardprozedur und arbeiten sich Stockwerk um Stockwerk nach oben, während wir hier reden.
And you could have mentioned there are a few local problems with rebel terrorists, which will undoubtably be sorted out soon." "No I couldn't," said Toby firmly.
Und Ihr hättet noch erwähnen können, daß es einige Probleme mit einheimischen Terroristen gibt, die aber ganz ohne Zweifel bald erledigt sein werden.« »Nein, hätte ich nicht«, widersprach Toby entschieden.
rather, the certainty and authority that I heard reminded me of the plain, less-than-enthusiastic report of a documentary, which is the tone of voice of those undoubting parts of the Bible.
im Gegenteil, die Sicherheit und Klarheit, die ich heraushörte, erinnerte mich an einen schlichten, sachlichen Bericht, an den Tonfall, mit dem die Stellen in der Bibel, die keinen Zweifel zulassen, beschrieben sind.
He remembered that the Mantis, years ago, had conferred with the recently revived intelligences buried in Argo—human-programmed machine minds of undoubted loyalty to humankind.
Er erinnerte sich, dass die Mantis sich vor Jahren mit den kürzlich wiederbelebten Intelligenzen beraten hatte, die in der »Argo« schlummerten. Dabei handelte es sich um menschlich programmierte Maschinengehirne, die ohne Zweifel der Menschheit gegenüber loyal waren.
It was truly said he'd never met a chemical he didn't like. Anyone else who tried to ingest the quantity and variety of drugs Valentine had would undoubtably have been poisoned a dozen times over, his brains helplessly scrambled;
Man erzählte sich allen Ernstes, daß es keine einzige Chemikalie gab, die Valentin noch nicht ausprobiert habe. Jeder, der die Vielfalt und Menge an Drogen zu sich genommen hätte, die Valentin zu konsumieren pflegte, wäre ohne Zweifel schon dutzendmal an Vergiftung gestorben, das Gehirn zu einem Haufen toter Zellen geschrumpft;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test