Translation for "undifferentially" to german
Undifferentially
Translation examples
The growth was a mass of undifferentiated stem cells.
Der Tumor bestand aus undifferenzierten Stammzellen.
Space was as indistinct and undifferentiated as Time.
Raum und Zeit waren ganz und gar undifferenziert.
The point, rather, is that these spheres tended to be relatively “undifferentiated.”
Das Entscheidende aber ist, daß diese Sphären relativ undifferenziert waren.
The pages are just long runs of letters—an undifferentiated jumble.
Auf den Seiten sind nur lange Buchstabenreihen – ein undifferenziertes Wirrwarr.
It begins with relatively undifferentiated organisms that specialize as the ship grows.
Sie beginnt mit relativ undifferenzierten Organismen, die sich spezialisieren, wenn das Schiff wächst.
Now the galaxy itself began to blur together, to form an undifferentiated sphere of light.
Jetzt schmolz die Galaxie zu einer undifferenzierten Kugel aus Licht.
all I had in front of me was the undifferentiated dark mass of the desert chaparral.
vor mir lag nur noch die undifferenzierte dunkle Masse des Wüsten-Chaparral.
The undifferentiated areas move out like spirals, through all reality.
Die undifferenzierten Schichten bewegen sich wie Spiralen durch die ganze Realität nach außen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test