Translation examples
To Tank: The pride-wounded Japanese, the ones who performed the counter-ceremony with the second Capstone and thus undid Tartarus.So filled with hate.
Tank. »Die in ihrem Stolz gekränkten Japaner, die mit dem zweiten Schlussstein das Gegenritual vollführt haben und dadurch Tartarus rückgängig gemacht haben. So von Hass zerfressen.
Sometimes Mark Spitz imagined that for every inch of asphalt they cleared, they reversed an equal increment of tragedy, undid whatever misfortunes had befallen the missing occupants.
Manchmal gab sich Mark Spitz der Phantasie hin, sie machten für jeden Zentimeter Asphalt, den sie freiräumten, den entsprechenden Zuwachs an Tragödie rückgängig, machten ungeschehen, was auch immer den fehlenden Insassen an Unglück widerfahren war.
But of course, we did have a horrible civil war first that unleashed self-replicating killing machines that undid the terraforming our slaver overlords managed to do before we killed them.’ She smiles.
Allerdings hatten wir vorher einen grausamen Bürgerkrieg, der selbstreplizierende Tötungsmaschinen entfesselte, welche das Terraforming rückgängig machten, das unsere Sklavenhalter durchgeführt hatten, bevor wir sie umbrachten.« Sie lächelt.
In his mind he undid it and lived a complete life as the scientist he had thought he wanted to be back home, with several children and much honor and many friends but then he looked at the console and the computer told him he had a minute to go and the alarms rang loudly and his ears insisting that he DO SOMETHING NOW but there was nothing that he could do because he couldn't even turn the ship.
In Gedanken machte er alles rückgängig und lebte ein ganzes Leben als der Wissenschaftler, der er früher einmal hatte werden wollen, mit mehreren Kindern, vielen Freunden und überall anerkannt, aber dann schaute er auf die Konsole, und der Computer sagte ihm, daß er noch eine Minute Zeit hatte, und alle Alarmglocken gellten ihm in den Ohren TU JETZT ETWAS, aber er konnte nichts tun, denn er konnte nicht einmal das Schiff drehen.
verb
With trembling fingers, he undid the bandage.
Mit zitternden Händen begann er, den Verband zu lösen.
Tiffany undid the string and gave them to him.
Tiffany band die Tüte los und gab sie ihm.
Now she undid the straps and, with substantial effort, got to her feet.
Jetzt schnallte sie sich los und stand mit einiger Mühe auf.
She broke away, and undid her belt and top button.
Sie machte sich los und öffnete den Gürtel und den Knopf ihrer Hose.
The guards undid Ele’s hands, then backed out of the chamber.
Die Soldaten banden Ele die Hände los, dann gingen sie rückwärts hinaus.
Undid the damp baby. Handed him back to his mom.
Schnallte das feuchte Baby los und gab es seiner Mutter zurück.
Pinneberg undid the strap of the pushchair and said to the Shrimp: ‘Get out!
Pinneberg machte den Halteriemen der Karre los und sagte zum Murkel: «Steig aus!
The doctors undid my ties and loosened the contraption that had gripped my skull.
Die Ärzte befreiten meinen Schädel aus der schraubstockähnlichen Halterung und banden mich los.
She undid the mounts and removed the whole lot as a piece and then went to weigh it in the kitchen.
Sie schraubte das Innenleben los und entnahm es als Ganzes, dann brachte sie es in die Küche und wog es.
Flaxwith undid the rope which held Samson tethered and hurried down the passageway.
Flaxwith knotete das Seil los, mit dem er Samson angebunden hatte, und eilte den Gang hinunter.
As we watched the episodes play across the canvas that the ships had made of the sky, the aspic-of-machines slowly undid Cyphel’s injuries.
Während wir die Episoden betrachteten, welche die Raumschiffe an den Himmel malten, machte der Maschinenaspik Mieres Verletzungen nach und nach ungeschehen.
verb
Her hands trembled as she undid the straps.
Ihre Hand zitterte beim Öffnen der Gurte.
When the seat-belt sign flashed off, the pretty Arab woman undid her belt and rose.
Als das Zeichen zum Öffnen der Sicherheitsgurte aufleuchtete, erhob sich die hübsche Araberin.
Beside me, Sinclair undid his seat belt, and then, when I did not move to follow his example, leaned over to undo mine.
Neben mir löste Sinclair seinen Gurt. Als ich mich nicht rührte, um seinem Beispiel zu folgen, lehnte er sich zu mir herüber, um auch meinen zu öffnen.
He managed to wrap his arm around it for stability and undid the zipper with his teeth, then lowered his head and fished for the portable ventilator’s mouthpiece.
Es gelang ihm, seinen Arm um das Behältnis zu legen und mit den Zähnen den Reißverschluss zu öffnen. Dann senkte er den Kopf und angelte nach dem Mundstück des tragbaren Beatmungsgeräts.
She picked up a pillow from the bed and covered her father’s photograph, which stood staring at them in the middle of the secretaire, then undid her blue flannel dressing gown and let it fall to her feet. Before Shmuel dared to open his eyes, he felt her warm body enfolding his, and her fingers, without any preliminaries, putting him inside her.
Sie nahm ein Kissen aus dem Bett und bedeckte damit das Foto ihres Vaters, das ihnen genau gegenüberstand und sie vom Schreibtisch aus anschaute, ließ den blauen Flanellmorgenrock zu Boden fallen, und noch bevor er es wagte, die Augen zu öffnen, spürte er ihren warmen Körper, der ihn einhüllte, und wie ihre Finger ohne jede Vorbereitung ihn ergriffen und hineinschoben, und weil Schmuel schon seit Monaten keine Frau mehr berührt hatte, war alles schon zu Ende, fast bevor es begonnen hatte.
I yanked back the thin curtain, and there on the bottom shelf was the cardboard box tied up with string, which I had promised him I would never open. I had kept my word all during his absence. There had been three or four times when I had been on the brink, but then I hadn’t done it, and now all at once I was ‘hot’, the box came out all by itself, the string undid itself, and I didn’t have to do anything, well, hardly anything, and the lid came off, and there on my bed, handy for getting the box out of sight again in a flash, I unpacked what my brother had collected and entrusted to me.
Ich schleuderte den dünnen Vorhang zur Seite, da lag, auf dem untersten Brett, der verschnürte Pappkarton, den ich ihm versprochen hatte, nie zu öffnen. Ich hatte mein Versprechen gehalten während seiner Abwesenheit, drei-, viermal wollte ich zwar, ließ es dann aber doch, und jetzt: auf einmal wurde es heiß, der Karton hob sich von allein, die Schnur sprang von selbst ab, und ich brauchte nichts oder fast nichts zu tun, daß der Deckel sich hob, und auf meinem Bett, so daß ich den Karton rasch verschwinden lassen konnte, packte ich aus, was mein Bruder gesammelt und mir anvertraut hatte.
As one gigantic mudslide after another undid months of digging, sometimes burying boxcars and steam shovels as it refilled the trench, engineers had to keep widening the slope.
Als eine gigantische Schlammlawine nach der anderen monatelange Grabungsarbeiten zunichte machte, wobei Güterwagen und Dampfbagger teilweise unter dem Schlamm begraben wurden, musste die Böschung durchgehend abgeflacht werden.
Well, maybe one more.” He undid another button. Not a peep from Vicki. Oh, man! What a chance.
Vielleicht sollten wir noch einen Knopf aufmachen.« Er knöpfte die Bluse weiter auf. Vickie sagte keinen Ton. O Mann! Was für eine Chance.
He wants to open the button." Smiling at the instructions from the emotional daughter, Kate submitted and opened the button, but by then George was at the other sleeve, tugging at that button, so she obligingly undid it as well.
Er will den Knopf aufmachen.« Kate lächelte über die Anweisung ihrer gefühlvollen Tochter und öffnete den Knopf, aber George machte sich bereits an der Manschette des anderen Ärmels zu schaffen, und so knöpfte sie diese ebenfalls auf.
I think it is time we undid the binding between us.
Ich glaube, es wird Zeit, dass wir die Bindung zwischen uns auflösen.
Alys stood while Catherine undid her gown and then she stepped out of it.
Sie ließ sich von Catherine das Kleid aufschnüren und zog es aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test