Translation for "underthings" to german
Underthings
Translation examples
Stockings and underthings he bunched together and burned in the garden incinerator.
Strümpfe und Unterwäsche verbrannte er im Garten.
Underthings of an intense pink with unmistakably synthetic lace trim.
Grellrosa Unterwäsche mit billiger synthetischer Spitze.
It’s the same thing as the hair and the girls’ underthings, don’t you see?
Das ist dasselbe wie mit den Haaren und der Unterwäsche von diesen Mädchen, ist Ihnen das nicht klar?
I am standing in my underthings, getting ready for bed.
Ich stehe in Unterwäsche da und mache mich zum Schlafengehen fertig.
I pulled that over her head, and took off her underthings too.
Ich zog es ihr über den Kopf und zog ihr auch die Unterwäsche aus.
A vending machine sells graphically shaped vibrators and colorful underthings cut in extreme styles.
In einem Automaten sind Vibratoren in naturgetreuer Nachbildung und außergewöhnliche, bunte Unterwäsche zu haben.
In the laundry room, Madeleine began pulling her damp underthings out of a coin-operated washer.
Im Waschkeller begann Madeleine, ihre feuchte Unterwäsche aus einer Münzwaschmaschine zu ziehen.
It was easiest to move about through sections where underthings and socks allowed more headroom.
Am leichtesten konnte man sich dort fortbewegen, wo Unterwäsche und Socken mehr Kopffreiheit erlaubten.
Abby was sweating now. Her underthings were damp and her hair was plastered to her head.
Abby schwitzte inzwischen, ihre Unterwäsche war feucht, und das Haar klebte ihr am Kopf.
The area above her head was crisscrossed with improvised clotheslines, from which dripped her wet underthings.
Über ihrem Kopf hing ein Gewirr provisorischer Wäscheleinen, wo sie ihre tropfnasse Unterwäsche aufgehängt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test