Translation for "understory" to german
Translation examples
There is now an eight-decade gap in this old forest’s understory.
Heute klafft eine achtzigjährige Lücke im Unterholz dieses Waldes.
There were great forests covering the temperate regions, where stands of giant sequoia shaded pine understories;
Es gab große Wälder in den gemäßigten Zonen, wo Bestände an Riesensequoien das Unterholz aus Kiefern beschatteten.
Strange machinery littered a floor which, with its layer of leaves, oil and broken glass was reminiscent of the dark understory of a rainforest.
Sonderbare Gerätschaften lagen auf dem Boden herum, der mit seiner Schicht aus Blättern, Öl und Glasscherben wie das Unterholz eines Regenwalds wirkte.
He tried to stand, got tangled in the understory, dropped to his knees again, and pushed forward, listening for the creature’s movements.
Gideon versuchte aufzustehen, verfing sich im Unterholz, sank zurück auf die Knie und kämpfte sich weiter vor. Dabei lauschte er auf die Bewegungen des Zyklopen.
One day, on a hike through a New Guinea rainforest, I came upon a cluster of giant scale insects feeding on an understory shrub.
Bei einer Wanderung durch einen Regenwald auf Neuguinea stieß ich eines Tages auf einen Schwarm riesiger Schildläuse, die sich vom Gestrüpp im Unterholz ernährten.
It was incredibly thick, dense leaves and forest litter underfoot, along with an almost impenetrable understory of big green leafy plants.
Er war unglaublich dicht, der Boden war mit einer dicken Laubschicht und Waldstreu bedeckt, dazu kam ein fast undurchdringliches Unterholz aus großen grünen Blattpflanzen.
Amid the trees, half-concealed by a spreading understory, lie aluminum dishwasher parts and stainless steel cookware, their plastic handles splitting but still solid.
Zwischen den Bäumen, halb verborgen unter dem sprießenden Unterholz, liegen die Aluminiumteile von Geschirrspülern und Kochtöpfe aus Edelstahl, deren Kunststoffgriffe rissig geworden, aber noch stabil sind.
Slowly, the Cyclops moved off the trail into the incredibly dense understory, and Gideon followed gingerly, also on his hands and knees, as it was the only possible way to proceed.
Langsam bewegte sich der Zyklop herunter vom Pfad und hinein in das unglaublich dichte Unterholz. Gideon folgte vorsichtig, ebenfalls auf Händen und Füßen, als handelte es sich um die einzig mögliche Art der Fortbewegung.
Here, ash and linden trees tower nearly 150 feet, their huge canopies shading a moist, tangled understory of hornbeams, ferns, swamp alders and crockery-sized fungi.
Hier ragen Eschen und Linden fast fünfzig Meter empor und beschatten mit ihren mächtigen Wipfeln ein feuchtes, undurchdringliches Unterholz von Hainbuchen, Farnen, Grauerlen und Pilzen mit tellergroßen Hüten.
She was on the ground, in the mud, buried in the dense stand of ginger the Mission One crew had planted around the margins of the rain forest to protect the understory from the blast of Arizona sun, hugging her knees to her chest.
Sie saß auf dem Boden, im Matsch, mitten in dem dichten Ingwergebüsch, das die Crew von Mission 1 an den Rändern des Regenwalds gepflanzt hatte, um das Unterholz vor dem Brennen der Wüstensonne zu schützen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test