Translation for "underground tunnel" to german
Translation examples
An underground tunnel was not mentioned in any of his research.
Auf einen unterirdischen Tunnel stieß er dabei nicht.
In other parts, people moved about in underground tunnels.
In anderen Stadtteilen gelangten sie durch unterirdische Tunnel vorwärts.
It’s accessed by an underground tunnel that comes out of Miguel’s Taqueria.”
Man erreicht ihn durch einen unterirdischen Tunnel, der bei Miguels Taquería herauskommt.
Siobhan and Mario rode the elevator down to an underground tunnel.
Siobhan und Mario fuhren im Aufzug zu einem unterirdischen Tunnel hinab.
ROMULUS & REMUS The raft glided through the watery maze of underground tunnels.
Romulus und Remus Das Floß glitt durch das Wasserlabyrinth der unterirdischen Tunnel.
Well, most of our trip has been through underground tunnels.
Na ja, die meiste Zeit sind wir durch unterirdische Tunnel gelaufen.
It reminded Thomas of the time she’d led him through the underground tunnels in the Scorch.
Thomas musste daran denken, wie sie ihn durch die unterirdischen Tunnel in der Brandwüste geführt hatte.
Immediately people rushed out of hiding from behind rubble, out of shacks, even from an underground tunnel.
Augenblicklich tauchten Menschen aus ihren Verstecken hinter Schutthaufen auf, aus Hütten, ja sogar aus einem U-Bahn-Tunnel.
There wasn’t much going on in the station at that time of a Sunday morning, but I wondered how Gideon expected to get into one of the underground tunnels from here unnoticed.
Um diese Uhrzeit, zumal am Sonntagmorgen, war in der Station nicht besonders viel los, trotzdem fragte ich mich, wie Gideon von hier aus unbemerkt in einen der U-Bahn-Tunnel gelangen wollte.
She was falling asleep, half in a dream, and then she was a child again, standing alone in the Underground tunnel as the three men attacked her. No. Don’t think about that.
Sie schlief ein, war halb im Traum, und dann war sie plötzlich wieder Kind, stand allein in dem U-Bahn-Tunnel, und die drei Männer stürzten sich auf sie. Nein. Denk nicht daran.
After the emptiness of Mir she had enjoyed the sense of people around her, the millions of them comfortingly arrayed in their offices and flats, in the parks and the roads, and crammed into Underground tunnels.
Nach der Leere von Mir hatte sie Menschen um sich herum gebraucht, die sich zu Millionen in Büros und Wohnungen aufhielten, in den Parks und auf den Straßen tummelten und in den U-Bahn-Tunnels drängten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test