Translation for "uncutting" to german
Uncutting
Translation examples
The original uncut version.
Die ursprüngliche, ungeschnittene Fassung.
The uncut grass was silent, the air cool.
Das ungeschnittene Gras war still, die Luft kühl.
The grass outside the door was uncut and thick and wet.
Das Gras vor der Tür war ungeschnitten, kräftig und nass.
News programs aren’t in the habit of showing raw uncut footage.
Fernsehsender bringen für gewöhnlich kein ungeschnittenes Filmmaterial.
Strands of his uncut hair shone auburn against the white pillow.
Sein ungeschnittenes Haar hob sich in glänzenden kastanienbraunen Strähnen vom weißen Kissen ab.
"Get up, boy," he said-big, uncut toenails scratched my cheeks.
«Steh auf, Junge», sagte er – große, ungeschnittene Fußnägel zerkratzten mir die Wangen.
The pastor studied it, his uncut hair stuck like wet black points on the back of his neck.
Sein ungeschnittenes Haar klebte schwarz und nass auf der Rückseite seines Halses.
He laid a pinch of real tobacco, uncut with sumac leaves, on the ground as an offering.
Er legte ein wenig echten, ungeschnittenen Tabak zusammen mit einigen Sumach-Blättern als Opfergabe auf den Erdboden.
He had shaved his beard away, but his auburn hair fell uncut to his shoulders.
Er hatte sich den Bart abrasiert, doch sein rötlich braunes Haar fiel ihm ungeschnitten auf die Schultern.
They wore their hair and beards combed but uncut; and their beards covered their faces entirely, except for the eyes.
Haare und Bärte waren gekämmt, aber ungeschnitten, und die Bärte bedeckten die Gesichter mit Ausnahme der Augen zur Gänze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test