Translation for "uncrewed" to german
Similar context phrases
Translation examples
The shuttle was uncrewed, stripped down to little more than an unpressurised shell.
Das Shuttle war unbemannt und unbelüftet und bis auf die Außenhülle abgewrackt.
But Dahak would be required to operate his uncrewed fellows' computers as literal extensions of himself.
Aber es wurde erwartet, dass Dahak die Computer seiner unbemannten Gefährten als echte Erweiterung seiner selbst betrachtete und behandelte.
However, we plan to launch an uncrewed shuttle vehicle loaded with spare parts toward her as we come in on closest approach.
Allerdings planen wir, beim Punkt der größten Annäherung eine unbemannte Fähre mit Ersatzteilen hinüberzuschicken.
Of course: for uncrewed orbit operations, Destiny was pressurized to ten pounds per square inch, slightly less than it would be with a crew aboard.
Natürlich: Für unbemannte Orbit-Einsätze hatte die Destiny einen Druckausgleich von zehn Pfund pro Quadratzoll, ein bisschen weniger als mit einer Crew an Bord.
The ship is using almost no energy on internal containment fields, and the gravities involved are beyond raspberry-jam levels. "Uncrewed?" queries de Soya.
Das Schiff verwendet fast keine Energie auf interne Sperrfelder, aber das Schwerkraftniveau liegt weit über Himbeer-marmeladenstufe. »Unbemannt?«, will de Soya wissen.
This is Destiny mission control. The uncrewed Destiny orbiter is currently at thirty-eight kilometers altitude, still on the far side of Keanu.
Die Destiny-Mission Control gibt Folgendes bekannt: Der unbemannte Destiny-Orbiter befindet sich zurzeit in einer Entfernung von achtunddreißig Kilo- metern immer noch auf der Rückseite von Keanu.
While he dozed, Patrick, Yvonne, and Tea completed the tedious work of configuring Destiny for a week—or a month—of uncrewed autonomous flight while transferring gear, food, water, and other supplies into the lander.
Während er schlummerte, beendeten Patrick, Yvonne und Tea den mühsamen Vorgang, die Destiny für eine Woche – oder einen Monat – auf unbemannten autonomen Flug zu konfiguieren und Ausrüstung, Lebensmittel, Wasser und weitere Vorräte in die Landefähre zu schaffen.
hell, with all the uncrewed vehicles coming on line, even for carrier ops, the service was actively pushing pilots into jobs where the only flying was done with a video game joystick from some bunker in Virginia.
Zum Teufel noch mal, nicht, wenn es immer mehr unbemannte, computergesteuerte Vehikel gab, sogar für Operationen von Flugzeugträgern aus. Jetzt teilte das Militär Piloten Jobs zu, bei denen nur noch mit einem Videospiel-Joystick von einem Bunker in Virginia aus geflogen wurde.
Following our earlier discussion, the three uncrewed ships were running on independent parallel tracks to Silver Wings, so that when they caught up with her, they could direct their energies into her sides rather than into the more vulnerable area of her stern.
Wie besprochen, flogen die drei unbemannten Raumschiffe auf unterschiedlichen Kursen parallel zu den Silberschwingen, so dass sie das Schiff, wenn sie es eingeholt hätten, von der Seite angreifen könnten, anstatt am verwundbareren Heck.
But with budgets tight and benefits uncertain—what would a crewed mission learn that a fleet of uncrewed probes couldn’t discover for a tenth the cost?—enthusiasm for the idea faded away as Keanu grew in brightness in the southern sky.
Aber angesichts knapper Budgets und dem fragwürdigen Nutzen eines derartigen Unterfangens – was konnte eine bemannte Mission in Erfahrung bringen, das eine Flotte von unbemannten Sonden nicht für ein Zehntel der Kosten entdecken würde? – flaute die Begeisterung für diese Idee ab, während Keanu am südlichen Himmel immer heller wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test