Translation for "unconventionality" to german
Unconventionality
noun
Translation examples
That’s their uniqueness, their unconventionality.
Das macht deine Einzigartigkeit und Unkonventionalität aus.
Was he inspired by Goethe’s unconventionality in such things?
Fühlte er sich durch Goethes Unkonventionalität in diesen Dingen ermuntert?
Ezra wanted them to think unconventionally, and unconventional was Aria’s forte.
Ezra wollte ihnen beibringen, unkonventionell zu denken, und Unkonventionalität war Arias Stärke.
Creative activity appears simply to be a special class of problem-solving activity characterized by novelty, unconventionality, persistence, and difficulty in problem formulation.
Kreatives Vorgehen scheint also nur eine spezielle Klasse des Problemlösens zu sein, die sich durch Neuartigkeit, Unkonventionalität, Hartnäckigkeit und schwierige Problemstellungen auszeichnet.17
The London suburbs are, he thinks, far too widespread and full of their own bricky solidity to be blown up by any mere human impact: towards Croydon and Sydenham Hill the revolutionary wave will be dying away in plashes of over-familiarity and small perturbations of unconventionality, such as the wearing of a cap at a rakish angle .
Die Vororte von London liegen zu weit auseinander, denkt er, ihre Backsteinmassen sind zu solide, als dass ein menschlicher Anstoß in ihnen etwas bewirken könnte: die Welle der Revolution wird bei Croydon und Sydenham Hill brechen und im Gurgeln der Heimeligkeit auslaufen, im Gluckern der winzigsten Unkonventionalität – eine keck in die Stirn gezogene Mütze.
For all of its unconventionality, The Catcher in the Rye carries on a literary tradition begun by Charles Dickens and welded to American culture by Mark Twain.* As a successor to David Copperfield and The Adventures of Huckleberry Finn, The Catcher in the Rye continues an observation of mankind as seen through the lens of an adolescent and rendered in a language true to the narrator’s location and age.
Trotz seiner Unkonventionalität steht der Fänger im Roggen in einer literarischen Tradition, die mit Charles Dickens begann und mit Mark Twain Eingang in die amerikanische Kultur fand.52 Als Nachfolger von David Copperfield und Die Abenteuer des Huckleberry Finn führt der Fänger im Roggen eine Erzählform fort, in der die Welt durch die Augen eines Heranwachsenden betrachtet und in eine Sprache gefasst wird, die der Herkunft und dem Alter des Erzählers entspricht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test