Translation for "uncontroversially" to german
Uncontroversially
Translation examples
The bids by CNOOC and Chinalco were initially largely uncontroversial at home because they had broad backing across the government.
Die Gebote von CNOOC und Chinalco waren in China zunächst weitgehend unumstritten, da sie sich der Unterstützung der Regierung sicher sein konnte.
For most ancient and medieval Jewish communities, the commandment in Leviticus not to “shave off the edge of their beards” was unremarkable and uncontroversial because facial hair was commonplace and few were tempted to contravene it.
Für die meisten altertümlichen und mittelalterlichen jüdischen Gemeinden war das Gebot aus Levitikus, den »Bart nicht zu stutzen«, nicht weiter bemerkenswert und völlig unumstritten, da es sich bei der Gesichtsbehaarung um etwas vollkommen Alltägliches gehandelt hatte und kaum jemand versucht war, dem Gebot zuwiderzuhandeln.
Then would come middle age, and the expected taking-up of a cause, Temperance or Poverty or Education—it did not matter so long as it was virtuous and uncontroversial, and furnished opportunities for luncheons with dowdy speakers in severe dress.
Dann kämen die mittleren Jahre, und sie müsste sich einem wohltätigen Zweck widmen, der Abstinenzbewegung oder Armutsbekämpfung oder Bildung – es war nicht wichtig, solange es tugendhaft und unumstritten war und Gelegenheiten bot, mit drögen, streng gekleideten Rednerinnen Mittag zu essen.
The future Viscountess is a not altogether uncontroversial addition to the Rosses of Croy, but Jago laughs at the idea that anyone in his family could be less than delighted to welcome the former wild child into his old and rather grand Scottish family.
Die zukünftige Viscountess ist ein nicht unumstrittener Zugang zu den Rosses of Croy; trotzdem muss Jago bei der Vorstellung lachen, dass das ehemalige Partygirl nicht begeistert in der altehrwürdigen schottischen Familie willkommen geheißen worden wäre.
The idea is contrary to the ethics, not to speak of the laws, of our time, but I cannot help but think that in thirty or forty years, when I’ve taken what joy life has to offer me, and come around to making the choice I have just described, it will have become, if not exactly popular or uncontroversial, at least much more common.
Mir ist klar, dass diese Idee nicht mit unserer Ethik vereinbar ist, mit unseren Gesetzen sowieso nicht, aber ich bin mir irgendwie sicher, dass sie in dreißig oder vierzig Jahren, wenn ich alles, was mir das Leben an Schönem zu bieten hatte, ausgekostet haben und vor dieser Wahl stehen werde, schon viel geläufiger sein wird, wenn auch nicht gerade populär oder unumstritten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test