Translation for "unconsciousness is" to german
Translation examples
But still she fought unconsciousness.
Aber sie kämpfte noch gegen die Bewußtlosigkeit an.
Sleep was becoming unconsciousness. And soon, unconsciousness would give way to death.
Im Schlaf sank er in tiefe Bewusstlosigkeit, und bald nach der Bewusstlosigkeit kam der Tod.
During unconsciousness, the EPC
Während der Bewußtlosigkeit ist das EPK ›zeitfrei‹.
Profound unconsciousness resulted.
Dies hatte tiefe Bewusstlosigkeit zur Folge.
Marr remained unconscious.
Marr verharrte in ihrer Bewusstlosigkeit.
She sank into merciful unconsciousness.
Sie versank in gnädige Bewusstlosigkeit.
He relapsed into unconsciousness.
Er sank in tiefe Bewußtlosigkeit zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test