Translation for "unawarely" to german
Unawarely
Translation examples
Was it unawareness, or transcendent irony?
Sagte sie das unbewußt, oder war es Ironie?
Mercedes is genuinely unaware of it.
Mercedes sie tatsächlich unbewusst benutzt hat.
If she did do it, I think she’s unaware of it.
Wenn sie es wirklich getan hat, dann unbewusst.
You blundered into it all unaware and unprepared, however.
Du aber bist völlig unbewusst und unvorbereitet in ihn hineingestolpert.
At the moment, Loretta was blissfully unaware of this fact.
Im Augenblick war sich Loretta dieser Tatsache glückselig unbewusst.
This dimension is there in everyone, but most people are completely unaware of it.
Diese Dimension ist in jedem vorhanden, nur ist sie den meisten Menschen vollkommen unbewusst.
Each floor is usually completely unaware of the other floors around it.
Jedes Stockwerk ist sich der anderen Stockwerke um es herum normalerweise vollkommen unbewusst.
Therefore, it is important to be aware of what you have chosen to be Unaware of.
Deshalb ist es wichtig, dir bewusst zu machen, welcher Dinge du dir deiner Wahl nach unbewusst bleiben willst.
Steaming in her patrol pattern off the coast of Scotland, Pathfinder sailed on unaware of the threat.
Auf ihrem vorgeschriebenen Patrouillenweg vor der schottischen Küste dampfend, fuhr die Pathfinder unbewußt der Bedrohung weiter.
As I walked, I was unconsciously absorbing all this noise, unaware of its exact meaning.
Ich schritt dahin und ließ unbewusst all den Lärm in mich eindringen, ohne mir über seine Bedeutung Rechenschaft abzulegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test