Translation for "unanimities" to german
Translation examples
Why then this strange unanimity between apparent irreconcilables?
Woher dann diese verblüffende Einstimmigkeit zwischen offenkundig so Unversöhnlichem?
“Last Sunday I was unanimously elected Abbé of Malevil by the faithful there.”
Ich bin am Sonntagabend von den Gläubigen mit Einstimmigkeit zum Geistlichen von Malevil gewählt worden.
From the unanimity among us, I think he can safely be ignored. Completely ignored.
Bei der Einstimmigkeit, die unter uns herrscht, glaube ich, daß wir ihn gefahrlos ignorieren können. Völlig ignorieren.
Since the vote had not been unanimous, the matter had to be raised again for discussion and then voted on a second time, as every decision concerning a potential new member had to be unanimous.
Es war kein einstimmiges Urteil, daher musste die Sache erneut diskutiert und dann noch einmal abgestimmt werden, denn für jede Entscheidung, die ein neues Mitglied betraf, war Einstimmigkeit vorgeschrieben.
Gavan Duffy thought it was a good sign: there was dissension among the ministers, who had not achieved the required unanimity.
Gavan Duffy wertete es als positives Zeichen: Die Minister waren sich uneinig, gelangten nicht zu der nötigen Einstimmigkeit.
While in the city the music gradually stopped, even in the last nightclubs, the building was again filled with ancient Gregorian unanimity.
Als in der Stadt allmählich auch in den letzten Nachtklubs die Musik abgeschaltet wurde, füllte sich das Gebäude wieder mit der archaischen, gregorianischen Einstimmigkeit.
When all had signed, he signed the document himself for the sake of unanimity, then returned it to Best for safekeeping. “The letters of resignation,” Feric said.
Als alle unterzeichnet hatten, setzte auch er seine Unterschrift um der Einstimmigkeit willen unter das Dokument, um es Best zur Aufbewahrung zu übergeben. »Die Rücktrittserklärungen«, sagte Feric.
There is a nearly unanimous finding that a beard makes a significant difference in both men’s and women’s initial perceptions of a man.
Es herrscht beinahe komplette Einstimmigkeit darüber, dass der Bart für die Frau eine ausschlaggebende Rolle beim ersten Eindruck eines Mannes spielt.
"Death to the blasphemer!" cried one, springing to his feet, and in an instant the entire thirty-one judges were on their feet with upraised swords in token of the unanimity of their verdict.
»Tod dem Gotteslästerer!« rief einer, sprang auf und im nächsten Augenblick waren ihm alle einunddreißig Richter gefolgt, die Schwerter erhoben als Zeichen ihrer Einstimmigkeit.
This was to be an exercise in understanding and unanimity, after all.
Schließlich konnte das als eine Lektion in Verständnis und Einmütigkeit dienen.
He found himself reluctant to accept the unanimity of this vote of confi dence. “And Freeman?
Nur widerwillig wollte er diese Einmütigkeit, mit der ihm das Vertrauen ausgesprochen wurde, akzeptieren. »Und Freeman?
Indeed they did so with a unanimity and single-mindedness that seems to have forced Wilhelm’s hand.
Tatsächlich taten sie dies mit einer Einmütigkeit und Zielstrebigkeit, von der sich Wilhelm allem Anschein nach beeinflussen ließ.
“Now don’t you go takin’ this personal, son, but there is a certain lack of unanimity on that one.
»Also, nun nehmen Sie’s nicht persönlich, Sohn, aber in dem Punkt herrscht ein gewisser Mangel an Einmütigkeit.
The fractious archaeological community embraced his ideas with rare unanimity; they rapidly became the standard model for the peopling of the Americas.
Die zänkische Archäologengemeinschaft akzeptierte seine Ideen mit seltener Einmütigkeit, und sie wurden rasch zum Standardmodell für die Besiedlung Amerikas.
But even if he would not speak they were yet determined to have some response of him, and so, with unspoken unanimity, they agreed that his silence should be taken as a protest.
Doch selbst wenn er nicht reden wollte, waren sie entschlossen, ihm eine Antwort zu entlocken, und so entschieden sie mit unausgespro-chener Einmütigkeit, sein Schweigen als Protest zu werten.
The four human beings sharing the room with him stood or sat, waiting with a remarkable unanimity for him to come to some conclusion.
Die vier Menschen, die das Zimmer mit ihm teilten, standen oder saßen herum und warteten in beachtlicher Einmütigkeit darauf, dass er zu irgendeinem Schluss kam.
Or did they interpret our spurts of fire, the sudden stinging of our shells, our steady investment of their encampment, as we should the furious unanimity of onslaught in a disturbed hive of bees?
Oder legten sie unsere Feuerzeichen, unser Bombenschleudern, unser hartnäckiges Bedrängen ihres Lagers etwa so aus, wie wir die wütende Einmütigkeit im Angriff eines gestörten Bienenschwarmes auslegen?
Fixed though they seemed at their posts, at rest in perfect unanimity, nothing could be fresher, freer, more sensitive superficially than the snow-white or gold-kindled surface;
So fest sie auch an ihren Standort gebunden schienen, ruhend in vollkommener Einmütigkeit, so konnte doch nichts frischer, freier, äußerlich feinfühliger sein als die schneeweiße oder goldglänzende Oberfläche;
The Martians seem to have calculated their descent with amazing subtlety --their mathematical learning is evidently far in excess of ours --and to have carried out their preparations with a well-nigh perfect unanimity.
Die Marsleute scheinen ihren Angriff mit erstaunlicher Genauigkeit berechnet zu haben - ihre mathematischen Kenntnisse sind den unsrigen offenbar weit überlegen - und ihre Vorbereitungen trafen sie mit fast vollkommener Einmütigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test