Translation for "unalike" to german
Unalike
adjective
Translation examples
adjective
In the darkness, the two men looked not unalike in stature.
In der Dunkelheit wirkten die beiden Männer von der Figur her nicht unähnlich.
As a German, yes, our countries are not so unalike, but they are different, that is...
Ich bin Deutscher, jawohl, und unsere Länder sind einander nicht so unähnlich, aber sie sind verschieden, das heißt …
Though it is not the man she saw at breakfast, the two are not unalike in build, even in looks.
Obwohl es nicht der Mann ist, den sie beim Frühstück gesehen hat, sind sich die beiden nicht unähnlich, der Figur nach, sogar dem Aussehen nach.
Declan tried to see some common feature between them, but physically they could not be more unalike.
Declan versuchte, eine Ähnlichkeit zwischen ihnen zu entdecken, doch äußerlich konnten sie einander kaum unähnlicher sein.
At the same time, at dinner, looking at my husband Gabriel, I decided that he and Hugo are not really so unalike.
Gleichzeitig, beim Abendessen, während ich meinen Ehemann Gabriel betrachtete, kam ich zu der Ansicht, dass er und Hugo sich in Wirklichkeit gar nicht so unähnlich sind.
I had it kept from them.' 'I can understand not telling Gillian, but why keep it from Penny?' 'Unlike many sisters they've always been very close even though they are so unalike in temperament-perhaps because of it.
Ich muß es ihnen beiden verheimlichen.« »Daß Sie Gillian nichts sagen wollen, verstehe ich. Aber Penny?« »Anders als Schwestern sonst haben sich die beiden Mädchen immer sehr nahegestanden, obwohl sie sich im Wesen so unähnlich sind – vielleicht auch gerade deshalb.
adjective
As a heretofore unknown amalgam of the most unalike of America's historic undesirables, he now made sense.
Als die bislang unbekannte Verschmelzung der beiden ungleichsten unerwünschten Rassen in der Geschichte Amerikas hatte er nun seinen Platz gefunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test