Translation for "unaccompany" to german
Unaccompany
adjective
Translation examples
adjective
Unaccompanied by an adult?
Ohne Begleitung eines Erwachsenen?
Not at this time of day, unaccompanied?
Doch nicht um diese Tageszeit und ohne Begleitung?
She sang the line unaccompanied.
Sie sang die Phrase ohne Begleitung.
“You’re going in the crowd unaccompanied?
Ihr wollt ohne Begleitung durch die Menge gehen?
A queen did not make visits unaccompanied.
Eine Königin machte keine Besuche ohne Begleitung.
The king arrives unaccompanied and enters the parenchyma.
Der König erscheint ohne Begleitung und dringt ins Parenchym ein.
No student is to use the bathroom unaccompanied by a teacher.
Kein Schüler geht ohne Begleitung eines Lehrers auf die Toilette.
A lady is not supposed to arrive at a restaurant unaccompanied.
Es schickt sich nicht, daß eine Dame ohne Begleitung ins Restaurant kommt.
I would be noticed, an unaccompanied woman on the street.
Ich würde auffallen, eine Frau ohne Begleitung auf der Straße.
Although I cannot go below, into the city itself, unaccompanied.
Aber ohne Begleitung darf ich nicht nach unten, in die Stadt selbst.
adjective
Fletcher greeted an acquaintance, leaving Quinn unaccompanied.
Fletcher begrüßte einen Bekannten und ließ Quinn allein.
No one heard her and she walked to the door unaccompanied.
Niemand hörte sie, und sie ging allein zur Tür.
then walking unaccompanied through the dark streets to her home.
Von der Endstation musste sie allein durch die dunklen Straßen bis nach Hause laufen.
In the evening we don’t let people go up to the offices unaccompanied.
Wir lassen abends niemanden allein raufgehen.
He took to making unaccompanied collecting excursions into the forest that surrounded the camp.
Er unternahm allein Sammelausflüge in den Wald, der das Lager umgab.
The security guards know him now and let him go upstairs unaccompanied.
Der Sicherheitsdienst kennt ihn nun schon und lässt ihn allein hinaufgehen.
Unaccompanied men start looking around, discreetly seeking single women.
Die Männer, die nicht in Begleitung sind, schauen sich diskret nach Frauen um, die ebenfalls allein hergekommen sind.
He thought of “single” in the sense of unaccompanied by others—in the sense of lone or sole—but also “single”
Er dachte an »einfach« im Sinne von allein, von unbegleitet, aber auch an »einfach« im Sinne von einzigartig oder unkompliziert.
As a strict Muslim family man, Osama would not allow any of his wives to travel unaccompanied.
Als strenger muslimischer Familienvater konnte Osama seinen Frauen nicht erlauben, alleine zu reisen.
Huzand was waiting right near the inner door, alone, unaccompanied by cadet officers, priests, or his assassins.
Huzand wartete gleich neben der inneren Tür, allein und ohne die Begleitung von Kadettenoffizieren, Priestern oder seiner Assassinen.
adjective
And Ruby Christie was singing "Silent Night" solo, unaccompanied.
Und Ruby Christie sang solo und ohne Instrumente ›Stille Nacht‹.
Tonight she would tackle the Second of Bach's suites for unaccompanied cello.
Heute nacht wol te sie die zweite von Bachs Suiten für Cel o solo in Angriff nehmen.
There were certain of the Bach unaccompanied suites—the Third, with its lovely bourree, and the Fourth, with that opening page of octaves and descending thirds which becomes a whirling, inconsolable outcry, and even the almost impossible Sixth, composed for an instrument with five strings—where she felt for measures at a time utterly with Bach, his mind exactly coterminous with hers, his vanished passion, lesser even than dust dispersed, stretching her fingers and flooding her cerebral lobes with triumph, his insistent questioning of the harmonics an operation of her own perilous soul.
Es gab gewisse Solo- Suiten von Bach – die Dritte, mit der herrlichen Bourree, und die Vierte, die auf der ersten Seite nichts als Oktaven und absteigende Terzen hat, und daraus wird ein kreiselnder untröstlicher Aufschrei, und sogar die fast nicht mehr zu spielende Sechste, geschrieben für ein fünfsaitiges Instrument – da fühlte sie sich ganze Takte lang eins mit Bach, da deckte sein Geist sich genau mit dem ihren, und seine Leidenschaft, dahingegangen, verstreuter Staub nur noch, bewegte ihre Finger und überflutete triumphierend ihr Gehirn, und sein hartnäckiges Infragestellen der Harmonielehre wurde zu einer Tat ihrer eigenen kühnen Seele.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test