Similar context phrases
Translation examples
adjective
The ugliest color in the rainbow.
Die hässlichste Farbe im Regenbogen.
Though I was still the ugliest.
Dafür war ich immerhin der Hässlichste.
He was the ugliest lad in the world;
Er war der häßlichste Junge der Welt;
“He was the biggest, the ugliest, an’ the laziest.
Er war der Größte, der Hässlichste und der Faulste.
It’s the ugliest thing in the world.
Sie ist das Hässlichste auf der ganzen Welt.
Ohio was the ugliest, even more so than Nebraska.
Ohio war hässlich, noch hässlicher als Nebraska.
The ugliest of Americans. It got worse.
Der Hässlichste aller Amerikaner. Es wurde noch schlimmer.
It’s the ugliest room in the house.
Es ist das hässlichste Zimmer im ganzen Haus.
Ugliest place, it’s said, in Europe.
Soll der hässlichste Ort Europas sein.
“And the ugliest, too,” said his companion.
»Und die hässlichste dazu«, sagte sein Begleiter.
adjective
Worse than the ugliest fantasies of Clive Barker?
Schlimmer als selbst die grässlichsten Fantasien von Clive Barker?
Scott is probably deep in that ugliest of emotions, envy.
Scott leidet derzeit am schlimmsten aller menschlichen Gefühle: Neid.
and my father, suddenly dissolving his image of the patient friend, had begun yelling the ugliest words in dialect.
und mein Vater, der plötzlich nicht mehr dem Bild des geduldigen Freundes entsprach, hatte, im Dialekt, nun seinerseits die schlimmsten Wörter geschrien.
He had seen cities fall before and the memories were among the ugliest things he had ever witnessed.
Er hatte schon früher Städte fallen sehen, und die Erinnerungen daran gehörten zum Schlimmsten, was er jemals erlebt hatte.
ugliest question, but Tom arose from his silence, moved to where Uhura sat clinging to her console, and beat them all to the awful question. "Mr. Spock?"
Er war darauf vorbereitet, die schlimmste Frage zu stellen, aber Tom stand in der Stille auf, ging dorthin, wo Uhura sich an ihre Armaturen klammerte, und kam allen zuvor. »Mr. Spock?«, sagte er.
It works. First and last I've climbed my way out of literally scores of the ugliest temptations to throw my weight around-and my weight being considerable," he added, "incitements were correspondingly strong."
Es wirkt tatsächlich. Alles in allem habe ich mich aus buchstäblich Dutzenden von schlimmen Versuchungen, mich aufzuspielen, herausgeklettert, wenn man so sagen kann - und da mein Körpergewicht beträchtlich ist«, setzte er hinzu, »waren die Verlockungen dementsprechend stark.«
A thoroughbred Café Racer will ride all night through a fog storm in freeway traffic to put himself into what somebody told him was the ugliest and tightest diminishing-radius loop turn since Genghis Khan invented the corkscrew.
Ein Vollblut-Café-Racer würde im schlimmsten Freeway-Verkehr die ganze Nacht durch Hagel, Sturm und Nebel fahren, um die Straßenschleife zu testen, die ihm jemand angepriesen hat als die übelste und engste Haarnadelkurve, seit Dschingis Khan den Korkenzieher erfand.
adjective
She fell afoul of the ugliest sort of magick and died of it, with most of her men.
Sie ist der übelsten und abscheulichsten Art von Magie zum Opfer gefallen und daran – gemeinsam mit den meisten ihrer Männer – gestorben.
The colonel had pulled out a pistol, a Swiss-made SIG-Sauer P226 and one of the ugliest nine-millimeter weapons on the market.
Der Colonel hatte eine Pistole gezogen, eine Schweizer SIG-Sauer P226, eine der übelsten 9-mm-Pistolen, die es gibt.
I feel queasy every time I think about it. If freezing to death is the nicest way to die, then burning to death in a forest fire is no doubt the ugliest. Beware.
Mir wird jedes Mal ganz mulmig, wenn ich daran denke … Wenn Erfrieren die angenehmste Art zu sterben ist, dann ist es zweifellos am übelsten, bei einem Waldbrand in den Flammen umzukommen. Vorsicht.
    But the death of Eduard Delacroix had been the ugliest, foulest thing I had ever seen in my life - not just my working life but my whole, entire life - and I had been a party to it.
Aber der Tod von Eduard Delacroix war das Widerlichste, Übelste, das ich je in meinem Leben erlebt hatte - nicht nur in meinem Berufsleben, sondern im ganzen Leben -, und ich war daran beteiligt gewesen.
adjective
But the chain would be a grave handicap and the man himself, despite his short stature, was plainly the ugliest of adversaries.
Aber die Kette würde eine schwere Behinderung bedeuten, und der Mann selbst war trotz seines kleinen Wuchses sichtlich ein höchst widerwärtiger Gegner.
I stood and congratulated the maître d’, his deputy, and a sous-chef who had just then wandered out for having produced one of the rudest, ugliest, most unpleasant meal experiences that I could remember having suffered in a long time. “Congratulations!”
Kaum war sie weg, erhob ich mich und gratulierte dem Oberkellner, seinem Stellvertreter und dem gerade zufällig aus der Küche kommenden Souschef: Sie hätten mir eines der widerwärtigsten und unerfreulichsten kulinarischen Erlebnisse seit Langem beschert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test