Translation for "two three minutes" to german
Two three minutes
Translation examples
Two, three minutes, they’d start arriving.
Zwei, drei Minuten, dann würden sie kommen.
The man came back to Tom and said, “Maybe two, three minutes.
Der Mann kam zurück und sagte: »Zwei, drei Minuten vielleicht.
There are twelve actors and actresses who have maybe two, three minutes in the film.
Es gibt darin ein Dutzend Schauspieler und Schauspielerinnen, die im Film vielleicht gerade mal zwei, drei Minuten zu sehen sind.
After two, three minutes, they withdrew from each other regretfully and dug their way back into the gaping holes in their hosts’ bodies.
Nach zwei, drei Minuten lösten sie sich bedauernd voneinander und schlüpften zurück in die klaffenden Wunden ihrer Wirte.
This lasted two, three minutes, a final time of collecting yourself, knowing that outside everything was lost and you didn’t give a damn.
Zwei, drei Minuten dauerte dieser Zustand, das letzte Zurückweichen in sich selbst, wenn draußen alles verloren ist, und man pfeift darauf.
Unlike those that they broadcast here on “public channels,” where in the tensest moments as you watch, with involuntary chills of fear, as the hero races down an empty tunnel where from around the bend the most frightening of monsters is about to pounce on him, it suddenly hits you—shit!—everything’s going to turn out just fine—another two-three minutes, a confrontation, a pile of swinging limbs, some rolling around on the floor, and the beast, with an outlandish cry, by some miracle transforms to dust, while the masculine and only slightly ruffled hero, enveloped in smoke from the conflagration and breathing heavily, draws the rescued Sharon Stone to his chest, or that other beauty, what’s her name, the brunette—and your overwhelming surge of fear is suddenly revealed in all its ridiculousness: once again those Hollywood guys have succeeded, if only for a moment, in suckering you—unlike those, the film that you still can’t bring yourself to shut off does not necessarily have to have a happy ending. Still, turning it off is unforgivable bad taste.
Anders als die Filme, die von den hiesigen »public channels« übertragen werden, wenn in den spannendsten Momenten, die du mit einem Frösteln unwillkürlich aufsteigender Angst verfolgst, der Held durch einen menschenleeren Tunnel hetzt, wo jeden Augenblick so ein widerliches Monster aus einer Ecke hervor über ihn herfallen wird, und dir plötzlich einfällt, dass – zum Teufel nochmal! – sowieso alles gut ausgehen wird, noch zwei, drei Minuten, ein Kampf, in einem Knäuel über den Boden, und nachdem das Monster zu guter Letzt noch einmal unheimlich aufgeheult hat, löst es sich auch schon auf rätselhafte Weise in Luft auf, und der tapfere, nur leicht geschröpfte Held holt, eingehüllt in den Rauch der Brandstelle, tief Atem, drückt die gerettete Sharon Stone an die Brust oder die andere, die schwarzhaarige Schönheit, wie hieß sie noch gleich, und die vorher noch aufwallende Erregung erweist sich im Nu als lächerlich: wieder ist es diesen guys aus Hollywood gelungen, dich zumindest für einen Augenblick dranzukriegen!, anders als diese Filme hat dieser da, den du noch immer nicht abschalten willst, nicht automatisch ein Happy End.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test