Translation for "two nephews" to german
Two nephews
Similar context phrases
Translation examples
That makes two nephews, Claire, but no niece.
Sie hat also zwei Neffen, Claire, aber keine Nichte.
I have four cousins and two nephews in their ranks!
Ich habe vier Vettern und zwei Neffen in ihren Reihen!
Even two nephews of the Tsar, may they rest in peace, regularly came to visit.
Selbst zwei Neffen des Zaren, Friede ihrer Asche, waren hier regelmäßig zu Besuch gewesen.
Lord Donnel Hightower had a younger brother, two nephews, and six cousins serving the Seven in 54 AC;
Lord Donnel Hohenturm hatte im Jahre 54 n.A.E. einen jüngeren Bruder, zwei Neffen und sechs Vettern, die den Sieben dienten;
Georg was bored standing with his two nephews along the left branch of the Regnitz and watching as the children threw one stone after another into the water.
Gelangweilt stand Georg mit seinen zwei Neffen am Ufer des linken Regnitzarms und sah zu, wie die Kleinen Steinchen für Steinchen ins Wasser warfen.
Look what happened to Jefferson’s two nephews Lilburne and Isham Lewis.” Mrs. Hogendobber adored the news, or gossip, no matter the vintage.
Schauen Sie nur, was aus Jeffersons zwei Neffen, Lilburne und Isham Lewis, geworden ist.« Mrs Hogendobber liebte jede Art von Neuigkeiten oder Klatsch, egal aus welcher Zeit.
He wore a homburg instead of the bowler; he discarded his furled umbrella and carried a folded newspaper, and he arrived with his wife and two nephews.
Anstatt der Melone trug er nun einen Homburg, statt des aufgerollten Regenschirms eine aufgerollte Zeitung, und außer seiner Frau hatte er zwei Neffen nach Amerika mitgebracht.
No monarchist attended the burial rites and Gentil de Castro was taken to the cemetery in an ordinary carriage, followed by a coach bearing his gardener and two nephews.
Kein einziger Monarchist nahm an der Beerdigung teil, und Gentil de Castro wurde in einer gewöhnlichen Kutsche auf den Friedhof gefahren. In einer Berline folgten ihm sein Gärtner und zwei Neffen.
during which time, I took my two Nephews, the Children of one of my Brothers into my Care: The eldest having something of his own, I bred up as a Gentleman, and gave him a Settlement of some Addition to his Estate, after my Decease;
Während dieser Zeit nahm ich meine zwei Neffen, die Söhne eines meiner Brüder, in meine Obhut. Den einen erzog ich zum Landwirt und setzte ihm für den Fall meines Todes als Zugabe zu seinem Gut eine Rente aus;
Don’t be dense, Burgel. You’re the one who’s dense—do you want mulatto grandchildren? The people of this country may not be blond, wife, but not all of them are black, either. To avoid further argument, both would sigh, with the name of Rolf Carlé on their lips, lamenting they did not have two nephews like him, one for each daughter, because despite the blood relationship and the precedent of Katharina’s mental retardation, they would swear that Rolf was not the bearer of deficient genes.
»Sei nicht blöd, Burgel!« – »Blöd bist du! Willst du Mulattenenkel haben?« – »Die Menschen in diesem Land sind zwar nicht blond, aber sie sind auch keine Neger!« Um den Streit gütlich beizulegen, seufzten beide den Namen »Rolf« – welch ein Jammer, daß sie nicht über zwei Neffen wie ihn verfügten, für jede Tochter einen, denn wenn sie auch blutsverwandt waren und irgendein Vorfahr wohl Katharinas Geistesschwäche zu verantworten hatte, würden sie jederzeit darauf schwören, daß Rolf keine unzulänglichen Erbanlagen in sich trug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test