Translation for "tuning" to german
Translation examples
Or perhaps I should say, the reflected tuning cancels out the tuning in both crystals.
Vielleicht sollte ich sagen: Die reflektierte Abstimmung hebt die Abstimmung in beiden Kristallen auf.
Maybe she knew that her tuning was adrift.
Vielleicht wusste sie, dass ihre Abstimmung wegdriftete.
MENT ENHANCE RESONANCE STRUCTURE BY TUNING TO SIDEBAND CARRIER
RUNG ERHOEHTE RESONANZSTRUKTUR DURCH ABSTIMMUNG AUF NEBENWELLE
Normally, that was consultative, tuning the words that they spoke aloud.
Normalerweise waren das Konsultationen, Abstimmungen der Worte, die sie laut sprachen.
Mental visions of the project had to remain in tune, and across multiple work shifts.
Die mentale Vision des Projekts musste abgestimmt bleiben, und diese Abstimmung durfte über eine Vielzahl von Arbeitsschichten nicht unterbrochen werden.
Killashandra had naively assumed that tuning a cutter would be a simple matter, but it was a tedious process, taking several days.
Killashandra hatte in ihrer Naivität angenommen, daß die Abstimmung eines Schneiders eine einfache Angelegenheit sei, aber es handelte sich um einen langwierigen Prozeß, der mehrere Tage in Anspruch nahm.
The creation had merged with wild and discarded continua, and in the necessary coming together of laws for existence, the fine-tuning of the mages and makers had been abrogated.
Die Schöpfung hatte sich mit willkürlichen und verworfenen Kontinuen vermengt, und in der notwendigen Entstehung von Lebensgesetzen war die feine Abstimmung der Magier und Macher aufgehoben.
Now I’m ready to have a go: I shove my meter selector on three and twiddle the PA tuning till I get maximum meter reading;
Jetzt kann ich's versuchen: ich drehe den Wahlknopf des Meßinstrumentes auf drei und spiel' mit der V-Abstimmung, bis ich den größten Ausschlag bekomme.
However, for the first three weeks the array tuning was not exact, so a movement in position of less than twenty seconds of arc would have been undetectable.
Allerdings war die Abstimmung der Gruppenantenne über die ersten drei Wochen nicht optimiert, sodass eine Bewegung um weniger als zwanzig Bogensekunden nicht detektierbar gewesen wäre.
The Girdlecity had the additional problem of needing to keep its structural elements tuned for their precise place within the slope of the planet’s gravity well, but this had proved trivial.
Es gab auch das Problem der gravitationellen Abstimmung – die Strukturelemente der Stadt mussten sich im Gravitationsschacht von Xown genau an der richtigen Stelle befinden –, doch diese Schwierigkeit zu meistern, war vergleichsweise leicht gewesen.
noun
Black was in tune with her mood.
Schwarz passte zu ihrer Stimmung.
“I’m not a big fan of drop D tuning.
Ich bin kein großer Fan der Dropped-D-Stimmung.
“We’ve got to tune him up a little before we talk to him.”
»Ihn ein wenig in Stimmung bringen, bevor wir mit ihm reden.«
The voyage, he said, would not be so merry without Rahere to set the tune.
Die Reise sei, so meinte er, nicht so lustig ohne Rahere, der Stimmung mache.
The Lebanon War had just ended, and nobody was in the mood for upbeat tunes.
Der Libanon-Krieg war gerade zu Ende gegangen, und niemand war in der Stimmung für euphorische Melodien.
It pleased Hark to think he was more in tune with the First's spirit than Gaunt.
Die Vorstellung, er könne die Stimmungen im Regiment besser lesen als Gaunt, erfreute Hark.
And tuning up. Someone’ll shout out one of those kids’ names, and they all scream.
Und bringen sich in Stimmung. Sobald jemand den Namen von einem dieser Typen brüllt, kreischen alle los.
One of the plaza brass bands joined the procession and added to the festive air with a lively tune.
Eine der Blechkapellen der Plaza schloss sich der Prozession an und trug mit einer lebhaften Melodie zur festlichen Stimmung bei.
But her confessional moment had passed and she tuned me back to my proper place in her universe.
Aber ihre geständige Stimmung war schon verstrichen, und sie verwies mich wieder auf den mir geziemenden Platz in ihrem Universum.
These silly human strumpets with their meager little duglets are not in tune with your present mood of high seriousness.
Diese dummen menschlichen Trullen mit ihren dürftigen Zitzen stehen nicht in Einklang mit deiner gegenwärtigen höchst ernsten Stimmung.
—She all tuned?—Jeffers asked. Saul nodded.
»Stimmt die Einstellung?« fragte Jeffers. Saul nickte.
Could the operation have made her change her tune?
War es wirklich möglich, dass sich ihre Einstellung durch die Operation verändert hatte?
A new burst of telepathic energy to the auxiliary hypercom—tune it to Rohun’s frequency!
Neuer Kraftimpuls an das Zusatzgerät! Telepathische Einstellung auf Rohuns Frequenz!
Marius had adjusted it to his own comfort and Varzil found the tuning hard-edged.
Marius hatte es nach seinen Vorlieben reguliert, und Varzil erschien die Einstellung hart an der Grenze.
I can’t tune in on him with the mirror, because it is set on Humfrey and I don’t know how to retune it.
Ich kann ihn mit dem Spiegel nicht erfassen, weil der auf Humfrey geeicht ist und ich nicht weiß, wie ich die Einstellung verändern kann.
George complained about the AI’s good humor and asked whether Hutch couldn’t tune it down a bit.
George beklagte sich über die humorige Einstellung der KI und bat Hutch, sie ein wenig herunterzuregeln.
But at that time they were successful businessmen, who needed all the help they could get in servicing, tuning or cleaning engines.
Doch damals waren sie erfolgreiche Geschäftsleute, die bei der Wartung, Einstellung und Reinigung der Motoren jede erdenkliche Hilfe brauchten.
He found the vernier knobs that adjusted the helmet's tuning, working them back and forth as the dizziness ebbed.
Er suchte die Vernierknöpfe, mit denen die Einstellung des Helms verändert werden konnte und drehte sie vor und zurück, bis das Schwindelgefühl sich auflöste.
A warrior is tuned to survive, and he survives in the best of all possible fashions.” I liked his stance although I thought it was unrealistic.
Ein Krieger ist darauf eingestellt, zu überleben, und er überlebt auf die bestmögliche Weise.« Diese Einstellung gefiel mir, auch wenn ich sie für unrealistisch hielt.
noun
And I’ll be tuning it.”
Und ich muss sie auch noch stimmen.
the musicians are tuning up.
Die Musikanten stimmen bereits ihre Instrumente.
The orchestra began to tune their instruments.
Das Orchester begann zu stimmen.
Her voice was scratchy but tuneful.
Ihre Stimme war kratzig, aber melodisch.
“Then how can you tune crystal?”
»Wie können Sie dann Kristalle stimmen
The voices tuned in with crystal clarity.
Die Stimmen kamen kristallklar herein.
‘Come on, Santa, tune up.’
»Komm, Santa, stimm dein Instrument.«
They make music and tune themselves to the music.
Sie machen Musik und stimmen sich in die Musik ein.
We're getting in tune for tonight's séance.
»Wir stimmen uns auf die Séance heute Abend ein.«
Staying pre-tuned to the Voice of Israel.
Ständig eingestellt auf die Stimme Israels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test