Translation examples
verb
He is considerate, trying not to tug at her.
Er ist rücksichtsvoll und versucht, nicht an ihr zu zerren.
This time it was not a tug or a grasp, but a blow.
Diesmal war es kein Zerren oder Zugreifen, sondern ein Schlag.
He looks at the caravans and even now feels their tug, like the tug of the wind on their own thin, juddering frames.
Er sieht zu den Wohnwagen hinüber und spürt auch jetzt ihr Zerren, wie das Zerren des Windes an den dünnen, wackelnden Gestellen.
verb
verb
It tugged at me as if it wanted to tear me to pieces.
Es zerrte an mir, als wollte es mich in Stücke reißen.
With a vigorous tug he ripped open the shirt on the back as well.
Mit einem kräftigen Reißen trennte er auch hier das Hemd auf.
Soon the wind began to tug, then tear at the thatch.
Bald begann der Wind am Dach zu zupfen, dann zu reißen.
An intense tugging sensation filled his gut, and the Tiber obeyed his will.
Etwas schien an seinen Innereien zu reißen, aber der Tiber gehorchte.
A strong tug would have been enough to pull it from the wall.
Mit einem kurzen Ruck hätte man sie aus der Mauer reißen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test