Translation for "tsimané" to german
Tsimané
  • tsimane
Translation examples
tsimane
Is it the Tsimané’s diet that protects their hearts from disease?
Ist es die Ernährung, die das Herz der Tsimane schont?
The Tsimané live in simple thatched huts without running water or electricity.
Die Tsimane leben in einfachen, reet-bedeckten Hütten ohne fließendes Wasser und ohne Strom.
The diet of the Tsimané contains a slightly smaller proportion of carbohydrates and slightly more fat.
Die Ernährung der Tsimane enthält eine Spur weniger Kohlenhydrate und geringfügig mehr Fett.
The diet of the Tsimané consists of no less than 72 per cent carbohydrates, while 14 per cent of their calories come from fat, and another 14 per cent from protein.
Die Ernährung der Tsimane besteht zu immerhin 72 Prozent aus Kohlenhydraten, 14 Prozent kommen von Fett, 14 Prozent von Eiweiß.
If you eat exactly like this (i.e. like Tsimané hunter, or an Okinawan islander, or like X or Y from some mountainous Mediterranean region), you will lose weight and live a long and healthy life.
Wenn du genau so isst (wie ein Tsimane-Jäger, wie ein Okinawa-Japaner, wie X oder Y in jener Bergregion am Mittelmeer), nimmst du ab und bleibst bis ins hohe Alter von Krankheit verschont.
That means the German diet is much less carb-heavy and more fat-heavy than that of either the Okinawans or the Tsimané.5 This could lead us to conclude that Germans and those from similarly affluent countries should eat less fat and more carbohydrates.
Unsere Ernährung ist somit - verglichen mit Okinawa und den Tsimane - tatsächlich viel weniger kohlenhydratbetont und dafür ziemlich fettreich.111 Woraus man den Schluss ziehen könnte, dass wir weniger Fett und mehr Kohlenhydrate essen sollten.
Atherosclerosis is virtually unknown among the Tsimané, a fact that’s equally astonishing and encouraging. It could mean that the crucial factor for this leading killer disease is largely self-inflicted, and therefore avoidable. In other words, atherosclerosis is probably not an inevitable consequence of ageing, although that’s usually the explanation we’re given for the condition.
Bei den Tsimane kommt Arterienverkalkung so gut wie nicht vor. Das ist ebenso erstaunlich wie ermutigend: Es könnte heißen, dass der entscheidende Faktor für den Killer Nr. i bei uns in Deutschland weitgehend selbst verursacht und damit vermeidbar ist. Anders gesagt, Arteriosklerose ist sehr wahrscheinlich keine zwangsläufige Folge des Alterns, obwohl wir uns das üblicherweise so erklären.
I think they can do so only in a modest way, at least as far as the relative proportions of food from the main food groups is concerned. The same applies to many other remarkably healthy ethnic groups that have attracted the interest of researchers in recent years, such as the Tsimané. They are hunter-gatherers who live on the banks of a tributary of the Amazon River in Bolivia.
Ich glaube, sie tun dies lediglich in beschränktem Maße, jedenfalls was die Verteilung ihrer Hauptnährstoffe betrifft. Das trifft auch auf viele andere auffallend gesunde Völker zu, die man in den letzten Jahren näher untersucht hat, wie zum Beispiel die Tsimane, ein Jäger-und-Sammler-Volk, das an den Ufern eines Amazonas-Nebenflusses in Bolivien lebt.
The fact that there was such a marked difference in the groups’ risk of suffering a stroke shows once again that it is not the absolute amount of fat eaten that’s important, but the overall character of the diet followed. In concrete terms: I don’t believe that it is simply the high-fat nature of the Mediterranean diet that makes it so healthy — in the same way that, conversely, it is not the huge amount of carbohydrates in their traditional diets that’s responsible for the excellent health and longevity of the Okinawans or the Tsimané.
Dass es dennoch zu einem so markanten Unterschied im Schlaganfallrisiko kam, legt einmal mehr nahe, dass es generell weniger auf die absolute Fettmenge und mehr auf die ganze Art der Ernährung ankommt, konkret: Ich glaube nicht, dass es der schiere Fettreichtum ist, der die Mittelmeerdiät so gesund macht - ebenso wie umgekehrt die enorme Kohlenhydratmenge nicht der ausschlaggebende Gesundheits-und Langlebigkeitsfaktor der traditionellen Okinawa-Kost oder der Tsimane-Ernährung ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test