Translation for "truste" to german
Translation examples
‘It’s money he has on trust.’ ‘Why do people give him their money on trust?’ he says.
»Das ist Geld, das er als Treuhänder verwaltet.«   »Warum setzen ihn Leute als Treuhänder für ihr Geld ein?« fragt er.
My money is in a trust, Mr.
Mein Geld wird von einem Treuhänder verwaltet, Mr.
Durham had paid the money into the trust fund, hadn’t he?
Durham hatte das Geld einem Treuhänder übergeben, das stand fest.
There is no higher trust than that which fate has conferred on us.
Wir sind Treuhänder fürs höchste Gut, das uns das Schicksal übertragen könnte.
Carlisle's trust occupied the building until its funds ran out."
Carlisles Treuhänder sind in dem Gebäude geblieben, bis ihnen das Geld ausging.
So he left his money in trust for the next generation.
Daher ließ er sein Geld von Treuhändern für die übernächste Generation verwalten.
once the money’s in the trust fund, he can go bankrupt for all I care.
wenn das Geld erst beim Treuhänder eingegangen ist, kann er von mir aus bankrott gehen.
The fastest route that will take you in the direction of the land trust is Interstate 95 up through the state.
Der schnellste Weg zu den Treuhändern führt über die Interstate 95 quer durch den Staat nach Norden.
She’s just one more of the heirlooms Bed and I somehow wound up holding in trust for the Kelling family.
Sie gehörte einfach zu den Erbstücken, die Bed und ich als Treuhänder der Familie Kelling irgendwie bekommen haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test