Translation for "true fear" to german
Translation examples
Dorian Gray at the end of his rope. True fear.
Dorian Gray am Ende seiner Kräfte. Echte Angst.
and as he did so he saw true fear dawn for the first time on Charles Ward’s face.
und dabei bemerkte er zum erstenmal einen Anflug echter Angst auf Charles Wards Gesicht.
Until this instant, Sienna Brooks had managed the morning’s substantial stress with a kind of detached poise, but now her calm demeanor had grown taut with an emotion Langdon had yet to see in her—true fear.
Bis zu diesem Augenblick hatte Sienna Brooks den Stress des frühen Morgens mit distanzierter Gelassenheit bewältigt. Jetzt war diese Ruhe einer Emotion gewichen, die Langdon in ihrem Gesicht noch nicht gesehen hatte: echter Angst.
The young mothers of Little Syria still tied iron beads around their babies’ wrists and made gestures to ward off the Evil Eye, but out of tradition and fond superstition more than true fear. This new world was far removed from the tales of their grandmothers—or at least so they’d thought.
Die jungen Mütter von Little Syria banden ihren Babys noch immer Eisenperlen ums Handgelenk und versuchten mit Gesten den bösen Blick abzuwehren, aber mehr aufgrund von liebgewonnenem Aberglauben als echter Angst: Diese neue Welt war weit entfernt von den Geschichten ihrer Großmütter.
This was what true fear was—that you could never know other people, not completely.
Das war wahre Angst – dass man andere Menschen nie durchschaute, zumindest nicht völlig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test