Translation for "truckloads" to german
Truckloads
Translation examples
The reality of my situation hits me like a truckload of cement.
Die Ausweglosigkeit meiner Situation trifft mich mit der Wucht einer Lkw-Ladung Zement.
It was easier just to release anyone with less than, say, an entire truckload of cocaine.
Es war einfacher, alle Verdächtigen, die mit weniger als einer Lkw-Ladung Kokain erwischt wurden, einfach laufenzulassen.
I went down and looked at them and bought the whole two truckloads. I thought … I’ll use them for something.
Zwei Lkw-Ladungen. Als ich die sah, dachte ich mir... Für irgendetwas kann ich die garantiert brauchen.
The Kuinist militias were arriving by the truckload, and by the following morning the shooting had begun in earnest.
Eine Lkw-Ladung kuinistischer Milizen rückte an, und als der nächste Tag heraufdämmerte, hatte die Schießerei schon begonnen.
I knew from the nursing charts that he had a violent temper but that he was on a truckload of Valium now. Good thing.
Ich wusste von seinem Krankenblatt, dass er zu Gewalttätigkeit 216 neigte und ein Hitzkopf war, aber jetzt hatte man ihm eine Lkw-Ladung Valium verabreicht.
“Well, I have,” Erin said. “When I worked at the FBI, they seized a truckload of tapes at the airport.
»Nun, ich schon«, sagte Erin. »Als ich beim FBI gearbeitet habe, wurde auf dem Flughafen eine ganze Lkw-Ladung Videobänder beschlagnahmt.
Bob will tell you, “I bought all the beams at a sale in Salem, Oregon, when a company had gone broke. I went down and looked at them and bought the whole two truckloads.
Bob erzählt: »Die Balken hatte ich günstig aus der Konkursmasse einer Firma in Salem, Oregon, erworben. Zwei Lkw-Ladungen.
Among the goods he delivered to them were entire truckloads of old ball bearings lifted from expired stock of the SKF company, which would sit uselessly in a warehouse in Saint-Ouen, gathering rust.
Er liefert ihnen, neben anderen Waren, ganze Lkw-Ladungen wertloser Kugellager, die aus alten Beständen der Firma SKF stammen und nun haufenweise, unbrauchbar, in den Docks von Saint-Ouen verrosten.
So far she had learned that apart from the kids who frequented this house – evident by the truckloads of empty beer cans and spray-painted walls – the house was also used by vagrants.
Bisher hatte sie herausgefunden, dass das Haus außer von Jugendlichen, die sich regelmäßig hier aufhielten – und mit ganzen LKW-Ladungen leerer Bierdosen und vollgesprayten Wänden deutliche Spuren hinterlassen hatten –, auch von Landstreichern genutzt wurde.
Then Regina Lee stood up again and read from a printed sheet of news and updates—children recovered, rumors of new Kuinist movements in the West and South, a truckload of underage pilgrims intercepted at the Mexican border.
Dann stand Regina Lee wieder auf und verlas Neuigkeiten und Aktualisierungen – wiederaufgefundene Kinder, Gerüchte über neue kuinistische Bewegungen im Westen und Süden der USA, eine Lkw-Ladung minderjähriger Pilger, abgefangen an der mexikanischen Grenze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test