Translation for "troublesomely" to german
Troublesomely
Translation examples
It is a troublesome thing.
Das ist eine mühsame Sache.
No toil was too troublesome for him.
Keine Arbeit war ihm zu mühsam.
“My real one was troublesome.”
»Mein wirklicher Name war mühsam zu verwenden.«
For Assek, twisted as he was, it was a troublesome thing.
Für Assek, der so verbogen war, mochte es mühsam sein.
Troublesome to shoot, the pigeon,’ she said.
»Mühsam zu schießen, die Tauben«, sagte sie.
It had been a long and troublesome journey to reach this destination.
Er hatte einen langen, mühsamen Weg zurückgelegt, bevor er sein Ziel erreichte.
Tom's whole class were of a pattern—restless, noisy, and troublesome.
Alle Kinder in Toms Sonntagsschule verhielten sich auf diese Weise: unruhig, lärmend  – es war mühsam.
Loving and looking after another creature is a very troublesome business, and much harder than killing and destruction.
Lieben und für ein anderes Wesen sorgen ist ein sehr mühsames Geschäft und viel schwerer, als zu töten und zu zerstören.
His pain was minor, mere discomfort, but his every troublesome breath put a stitch in my side.
Seine Schmerzen waren zwar unwesentlich und hauptsächlich unangenehm, aber jeder seiner mühsamen Atemzüge stach mich in die Seite.
Aboard ship he’d be involved with many people, and if too many of them didn’t like him it might be troublesome.
Auch auf einem Schiff würde er es mit einer Menge von Leuten zu tun haben, und wenn zu viele ihn nicht mochten, wurde es mühsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test