Translation examples
noun
Juice and cereal on the trolley.
Saft und Müsli sind auf dem Wagen.
I’ll need a trolley tomorrow’
Morgen brauche ich einen Wagen.
“And I’ll go take care of packing the trolley.”
»Und ich kümmere mich um den Wagen
The trolley left in a cloud of geriatric fury.
In einer Wolke geriatrischer Erbostheit rollte der Wagen davon.
Piki pushes Kimi around in the gold-coloured trolley.
Piki fährt Kimi im goldglänzenden Wagen herum.
The boxes and reels and tins in the trolley are unidentifiable from the image.
Die Kisten, Rollen und Dosen auf dem Wagen sind auf dem Bild nicht präzise zu erkennen.
It blinked owlishly at them over the top of the trolley it had been pushing.
Sie blinzelte sie verängstigt über den Wagen hinweg an, den sie vor sich hergeschoben hatte.
“Yes, sir,” the man was saying, now in the hall with the trolley.
»Jawohl, Sir«, sagte der Mann, der jetzt schon mit seinem Wagen im Flur stand.
Courier of Caution waited for the trolley to come to a stop, then let go.
Der Kurier der Vorsicht wartete, bis der Wagen anhielt, ließ dann los.
The waiter had pushed a trolley of sickeningly elaborate French pastries to their table.
Der Kellner hatte einen Wagen mit französischen Süßspeisen an ihren Tisch geschoben.
It was a trolley-car accident.
Es war ein Unfall mit einer Straßenbahn.
The runaway trolley car.
Die führerlose Straßenbahn.
“And take the trolley today.”
»Und fahr heute mit der Straßenbahn
‘And what trolley did you fall off?’
»Und aus welcher Straßenbahn bist du gefallen?«
“Like with that runaway trolley car of yours.”
»Wie in deinem Beispiel mit der führerlosen Straßenbahn
He led her, frisking, to a trolley.
Er führte sie freudig umherhüpfend zu einer Straßenbahn.
No trolleys out yet, although overhead cables hummed.
Straßenbahnen waren noch nicht unterwegs, aber die Oberleitungen summten.
Where are the cars and trolleys, the masses of people thronging the sidewalk?
Wo sind die Autos und Straßenbahnen, die Menschenmassen auf den Bürgersteigen?
That includes trains and trolley cars, and they’re all running.
Dazu gehören Züge und Straßenbahnen, und sie fahren alle.
noun
The trolley lurched over the steps.
Der Karren holperte über die Stufen.
Holly glanced at the trolley.
Holly warf einen Blick auf den Karren.
The trolley bumped into the first step.
Der Karren rammte die erste Stufe.
Grunts steered the trolley towards the portal.
Hilfskräfte schoben den Karren zum Portal.
Butler bent low to the ground, scanning the trolley's underside.
Butler bückte sich und überprüfte die Unterseite des Karrens.
We'll send the trolley back out with Captain Short.'
Den Karren schicken wir mit Captain Short wieder zurück.
Both trolleys hit the barrier and bounced backward;
Beide Karren knallten gegen die Absperrung und prallten zurück;
He took hold of the handles and pushed the trolley out on to the platform.
Er griff nach dem Karren und rollte ihn auf den Bahnsteig hinaus.
An elderly porter wrestled their first steamer trunk onto his trolley.
Ein älterer Gepäckträger wuchtete den ersten Schiffskoffer auf seine Karre.
The trolley shot forward, almost decapitating Chix Verbil.
Der Karren machte einen Satz vorwärts und hätte um ein Haar Chix Verbil enthauptet.
noun
A footman, wheeling in the trolley for tea.
Ein Herrschaftsdiener, der den Teewagen hereinrollt.
A relic from her job on the tea trolley?
Ein Überbleibsel von ihren täglichen Rundgängen mit dem Teewagen?
A quarter of an hour later, she pushed the trolley into the bedroom.
Eine Viertelstunde später schob sie den Teewagen ins Schlafzimmer.
Tigger snorted and turned back towards the trolley.
Candy schnaubte geringschätzig und kehrte zum Teewagen zurück.
Good-bye.” He folded the phone, putting it on the tea trolley.
Bis dann.« Er klappte das Handy zusammen und legte es auf den Teewagen.
Books tottered on cabinets and trolleys and in loose towers on the floor.
Hier stapelten sich Bücher auf Borden und Teewagen, und in Türmen krumm und schief auf dem Boden.
'And what's that smell?' She saw two fully disemboweled room service trolleys.
»Und was ist das für ein Geruch?« Sie entdeckte zwei vollständig ausgeweidete Zimmerservice-Teewagen.
‘Well?’ ‘I saw a woman in the corridor with a tea trolley,’ Bradshaw said.
»Was sagen Sie dazu?« »Draußen auf dem Gang habe ich eine Frau mit einem Teewagen gesehen«, antwortete Bradshaw.
Miranda bustled in with a tray of fresh scones. She set them on the tea trolley.
Miranda eilte mit einem Tablett frischer Hörnchen herbei, das sie auf den Teewagen stellte.
Mr. Bellamy rolled the trolley to within Charlotte’s reach, bowed, and departed.
Mr Bellamy rollte den Teewagen in Charlottes Reichweite, verbeugte sich und zog sich zurück.
On the dog raced through sawdust and shavings, down an alley, round a passage, between two wood-piles, and finally, with a triumphant yelp, sprang upon a large barrel which still stood upon the hand-trolley on which it had been brought.
Der Hund lief durch Sägemehl und Holzspäne auf eine Gasse zu, dann durch eine Passage aus zwei Holzstapeln und sprang zuletzt mit triumphierendem Jaulen auf ein großes Faß, das noch nicht vom Handkarren heruntergenommen war.
The clerk was a big, blotchily skinned woman who ran her section of the First Cut warren’s administrative affairs from a booth in a small, steamy cafe in Drag Three, one of the warren’s main hall-streets. People walked past outside, some pushing trolleys and stalls;
Die Angestellte, eine hochaufgeschossene Frau mit fleckiger Haut, unterhielt ihr Erster-Spatenstich-Informationsbüro in der Nische eines kleinen, dampfigen Cafes in Querschlag 3, eines der Hauptstraßenstollen des Untergrundlabyrinths. Vor dem Cafe latschten Passanten vorbei, von denen manche Wägelchen oder Handkarren schoben;
Will there be a trolley?’ There was not.
»Gibt es dort einen Kofferkuli?« Es gab keinen.
I loaded their luggage on to a trolley — they’ve both got bad backs from gardening.
Ich lud das Gepäck der beiden auf einen Kofferkuli — sie haben von der vielen Gartenarbeit Rückenprobleme.
He was heading for the cab rank, spurning trolleys, lugging his heavy suitcase by hand.
Er verzichtete auf einen Kofferkuli, lud sich den schweren Koffer auf den Arm und steuerte auf die Taxis zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test