Translation for "triumphally" to german
Translation examples
Welcome to your triumphal return!
Ein Willkommen den triumphierenden Rückkehrern!
“Is that so?” Her face took on a transcendent, triumphal look.
»Ach ja?« Ihr Gesicht nahm einen überlegenen, triumphierenden Ausdruck an.
“‘Well, I wouldn’t call it triumphal,’ I said, laughing in spite of myself.
›Nun, triumphierend würde ich uns nicht gerade nennen‹, sagte ich und musste lachen.
Gwen laughed once more; this time it did not sound triumphal. There was something hysterical in it.
Gwen lachte wieder, diesmal jedoch nicht triumphierend. Es schwang eher ein Anflug von Hysterie in ihrem Lachen.
I smiled at them, then stopped. I didn’t want them to interpret the smile either as triumphal or as a greeting.
Ich lächelte ihnen zu und hörte sofort wieder damit auf, damit sie in dem Lächeln nicht etwa triumphierende Überheblichkeit statt eines freundlichen Grußes sahen.
His name’s Ben,” she added, with a triumphal flourish, the color high in her faded cheeks, “and he’s a policeman.”
Er heißt Ben«, schloss sie triumphierend und mit hektischen roten Flecken auf den blassen Wangen, »und ist Polizeibeamter.«
The desolate theme from the first movement turned into a lurching waltz, a deep-woods Russian folk tune, a triumphal horn call, a halfhearted military band.
Aus dem tieftraurigen Thema des ersten Satzes wurde ein schlurfender Walzer, eine russische Volksmelodie tief aus den Wäldern, ein triumphierendes Hornsignal, eine halbherzige Militärkapelle.
A triumphal cover on The Economist after the Nipponese finally knuckled under and let him corner the fiber-optics market in that country and, by extension, most of East Asia.
Ein triumphierender Umschlag von The Economist, als die Japaner schließlich klein Beigaben und ihn den Glasfasermarkt in ihrem Land und damit fast in ganz Ostasien übernehmen ließen.
Climate change, as we have seen, landed on the public agenda at the peak of free market, end-of-history triumphalism, which was very bad timing indeed.
Der Klimawandel rückte, wie wir gesehen haben, auf dem Gipfelpunkt des freien Markts, der triumphierenden Ideologie vom Ende der Geschichte auf die öffentliche Tagesordnung – was in der Tat ein denkbar ungünstiger Zeitpunkt war.
‘I’m sure it is,’ said Toby politely, noticing how some kind of emotion had entered Crispin’s voice, even if it was more the triumphalism of a child than of a grown man.
»Bestimmt«, sagte Toby höflich und registrierte bei sich, wie viel Gefühl plötzlich in Crispins Stimme durchklang, etwas Triumphierendes, das besser zu einem Kind gepasst hätte als zu einem erwachsenen Mann.
Triumphal symphonic music.
Triumphale Orchestermusik.
Beethoven blares triumphally.
Beethoven schmettert triumphal.
However, there was no triumphal interview with Brian.
Doch es wurde kein triumphales Interview mit Brian gezeigt;
'For our triumphal return.' And so she does.
»Für unsere triumphale Rückkehr.« Und das macht sie.
At our backs came the triumphal procession of the Warmaster himself.
Uns folgte die triumphale Prozession des KriegsÂmeisters selbst.
Anthony Marston proceeded on his triumphal progress.
Anthony Marston setzte seine triumphale Fahrt fort.
And what's the next stage in your triumphal career? Cambridge?
»Und wie lautet die nächste Station deiner triumphalen Laufbahn? Cambridge?«
Although Louis’s landing at Calais was triumphal, he was not a happy man.
Obgleich Ludwigs Ankunft in Calais triumphal war, war er nicht zufrieden.
a nasally alien voice boomed over the comm, “and we congratulate you most heartily on your triumphal return.”
»Und wir gratulieren Ihnen von Herzen zu Ihrer triumphalen Wiederkehr.«
A carpeted runway was constructed for the triumphal entrance of the girls onto the dance floor.
Teppiche markierten den Weg, über den die Mädchen ihren triumphalen Einzug halten sollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test