Translation for "tribulating" to german
Tribulating
Similar context phrases
Translation examples
All that intellectual tribulation—and then there were his looks.
All diese intellektuellen Drangsale - und dann sein Aussehen.
The fire of my tribulations had not simply been pain to be endured.
Das Feuer meines Drangsals war nicht nur zu ertragender Schmerz gewesen.
I was above the tribulations of ridicule, beyond the possibilities of retribution.
Ich war über die Drangsal der Lächerlichkeit erhoben, den Vergeltungsmöglichkeiten entrückt.
Our time of tribulation is over— if only we choose to make it so.
Unsere Zeit der Drangsal ist vorbei – wenn wir es nur wollen.
– O bringer of tribulation, creatrix of strife, of soreness of the heart!
O Bringerin von Drangsal, Schöpferin von Zwist, von Herzeleid!
He was thinking of the hardships, the insufferable tribulations he had gone through.
Er dachte an die Unbilden, an die unerträglichen Drangsale, die er durchgestanden hatte.
Even the Dominion admits that it came into being with the False Tribulation.
Selbst das Dominion gibt zu, erst seit der Falschen Drangsal zu existieren.
I was haunted, too, by thoughts of the False Tribulation of the last century.
Gedanken an die Falsche Drangsal des letzten Jahrhunderts suchten mich heim.
“Yes, we’ve all lost someone, because this is the time of the great Tribulation.
Ja, wir haben alle jemanden verloren, weil jetzt die Zeit der großen Drangsal ist.
And it is youth who must inherit the tribulation, the sorrow, and the triumphs that are the aftermath of war.
Und es ist die Jugend, welche die Drangsal, das Leid und die Triumphe erbt, die dem Kriege folgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test