Translation for "tresses" to german
Similar context phrases
Translation examples
Combing her tresses.
Und kämmte ihre Locken.
By Eilistraee's silver tresses, is it true?
»Bei Eilistraees silbernen Locken, kann das sein?«
                Midnight beauties of your tresses,
Deiner Locken nächtlich Blinken,
70her tresses tangled, raiment torn;
Locken zerzaust und Kleid zerflickt, 70
Rambla’s dark tresses had also been clipped.
Auch Ramblas dunkle Locken waren kurz.
I ask nothing but one tress of that golden hair of thine.
Ich bitte dich um nichts als eine goldene Locke deines Haars.
And golden-red was the color of the Hapan Queen Mother’s famous tresses.
Und rotgolden waren auch die berühmten Locken der hapanischen Königinmutter.
Her hair was a tangled mess of highlighted blonde tresses.
Ihr Haar bildete ein wirres Gestrüpp aus hellblonden, verdrehten Locken.
He untied the string and drew out a handful of long tresses.
Er band die Schnur auf und zog eine Handvoll langer Locken heraus.
The curls were becoming rich tresses that fell thickly below her shoulders.
Aus den Löckchen waren dicke Locken geworden, die bis unter die Schultern fielen.
The shorn tresses fell to the floor.
Die dicken Strähnen fielen auf den Boden.
On the hearth were thick tresses - very thick tresses - of grey human hair. These had been torn out by the roots.
Auf dem Herde lagen dicke Strähnen – sehr dicke Strähnen grauen Menschenhaares, die mit den Wurzeln ausgerissen waren.
The light streamed through the honey-brown tresses, tipping them with gold.
Das Licht strömte über die honigbraunen Strähnen und vergoldete die Spitzen.
Talot winced in pain, knotted the tress deftly, and threw it out the slit in the wrof.
Vor Schmerz wimmernd machte sie flugs einen Knoten in die Strähne und steckte den Arm aus dem Schlitz.
Her young face smiled, and she brushed a long straight tress of dark hair back.
Ein strahlendes Lächeln glitt über ihr junges Gesicht, sie strich eine lange Strähne ihres Haares zurück.
      He took back the sword and sheathed it, and, knotting the long tress, Swanhild hid it in her bosom.
Er nahm das Schwert und steckte es wieder in die Scheide zurück und Swanhild verknotete die lange Strähne und verbarg sie an ihrem Busen.
Hands pawed her body, loosed her hair from its pinned-up knot, and yanked its streaming tresses.
Hände strichen über ihren Körper, lösten die Spangen aus ihrem Haarknoten und zogen an den seidigen Strähnen.
Her white tresses bunched together or dispersed, formed a dense curtain or separated into thousands of individual strands that rippled in all directions.
Ihre weißen Strähnen trennten und bündelten sich wieder, bildeten einen dichten Vorhang oder lösten sich in tausend einzelne Haare auf, die in alle Richtungen wehten.
A sudden cloud break made her tresses into a brilliant flowing shock of white, wildly upstaging the few remaining strands of black hair.
Der Himmel war kurz aufgerissen, und das Haar leuchtete in reinem Weiß, das die wenigen darin verbliebenen schwarzen Strähnen überstrahlte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test