Translation for "treasuries" to german
Treasuries
noun
Translation examples
In front of the Treasury.
»Vor dem Schatzamt
“I’m from the Treasury.
Ich bin vom Schatzamt.
“Donating it to the Treasury, then?”
»Dann spenden Sie es also dem Schatzamt
This was gold, so Treasury.
Hier war es Gold, also war das Schatzamt zuständig.
       'That snob in the Treasury?'        'Yes.'
»Diesen Snob im Schatzamt?« »Ja.«
I believe he's in the Treasury now.'
Jetzt ist er, glaube ich, im Schatzamt.
“To the detriment of the Treasury and the tax-farmers.”
»Zum Schaden des Schatzamtes und der Steuerpächter?«
There was a Treasury guard who died.
Da war doch ein Wachmann vom Schatzamt, der gestorben ist.
I’m making an application to the Treasury.
Ich mache ein Gesuch an das Schatzamt.
Back into your government treasury.
Zurück in das Schatzamt der Inselregierung.
All damages chargeable to your own treasury.
Die entstandenen Schäden fallen Eurer Staatskasse zur Last.
Vespasian liked any system that cost the Treasury nothing.
Vespasian war sehr an Regelungen interessiert, die die Staatskasse nichts kosteten.
The suppliers were being paid by the Treasury so they kept on posting out the sacks.
Die Lieferanten wurden aus der Staatskasse bezahlt, und so lieferten sie weiter.
I, Decius Caecilius Metellus the Younger, was assigned to the treasury.
Ich, Decius Caecilius Metellus der Jüngere, war dem Aerarium, der Staatskasse, zugeteilt.
Lamar left the treasury busted, didn't he. A big spender.
»Lamar hat die Staatskasse bankrott zurückgelassen, nicht wahr? Der hatte immer die Spendierhosen an.«
The bankrupt Treasury meant that auditors were Rome's coming profession.
Die Staatskasse war nach dem Krieg gähnend leer und der Beruf des Buchprüfers in Rom folglich im Kommen.
The country is exhausted by the epic struggle at Plevna, we have no fleet in the Black Sea, the treasury is empty.
Das Land ist nach Plewna erschöpft, wir haben keine Flotte im Schwarzen Meer, und die Staatskasse ist leer.
“There’s not enough money in the treasury to pay for the trip and cover the regime’s other expenses.”
»In der Staatskasse ist nicht mehr genug Geld, um die Pilgerreise zu bezahlen und gleichzeitig die Kosten für die Regierungsführung zu begleichen.«
After the Committee's report, Beck was pardoned and awarded five thousand pounds by the Treasury.
Nach dem Bericht des Untersuchungsausschusses wurde Beck begnadigt und bekam fünftausend Pfund aus der Staatskasse zugesprochen.
he was there to supervise his program of debt relief and think of ways to put money in the Treasury.
So war er zur Stelle, konnte sein Programm der Schuldenerleichterung überwachen und darüber nachdenken, wie man die Staatskasse füllen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test