Translation for "treading" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Don’t tread on my toes, Sergeant, and I’ll try not to tread on yours.
Treten Sie mir nicht auf die Zehen, und ich werde mich bemühen, nicht auf Ihre zu treten.
'Don't tread on him.'
»Treten Sie nicht auf ihn.«
I'm treading water.
Ich trete auf der Stelle.
Or to tread on Cretaceous butterflies.
Oder auf kreidezeitliche Schmetterlinge zu treten.
“I tread water perfectly.”
»Ich kann perfekt Wasser treten
I tread on Müller's foot;
Ich trete Müller auf den Fuß;
They tread all over one’s paws.
Sie treten einem ständig auf die Pfoten.
Yori began to tread water.
Yori begann Wasser zu treten.
Tread carefully here, Janet.
Jetzt bloß in kein Fettnäpfchen treten, Janet.
For now I had to tread lightly but firmly.
Jetzt musste ich erst einmal unaufgeregt, aber fest und bestimmt auftreten.
She listened again. She heard a soft tread, a creak.
Sie horchte noch einmal und hörte ein leises Auftreten, ein Knarren.
We will tread lightly and stamp on the occasional head as it becomes necessary.
»Wir werden vorsichtig auftreten und hin und wieder einen Kopf zertrampeln, wenn es nötig wird.«
He was treading on ground that pushed back now, and he knew that his boots needed re-soling.
Beim Auftreten stieß der Boden jetzt zurück, und er wusste, dass seine Stiefel neu besohlt werden mussten.
He and Sophie stood up on the foot which was in an ordinary shoe and carefully swung themselves round to face Upper Folding. “Now tread,” said Michael.
Er und Sophie standen mit dem Fuß auf, der im normalen Schuh steckte, und drehten sich vorsichtig in Richtung Upper Folding um. »Und jetzt auftreten«, sagte Michael.
He saw the Marqués come forward again, his heavy tread no clue to the speed that Sharpe had already seen, and Sharpe went forward too, his sword reaching, and the Marques stepped back. The troops jeered.
Er sah den Marqués wieder angreifen, und sein schweres Auftreten gab keinen Hinweis auf die Schnelligkeit, die Sharpe bereits gesehen hatte. Sharpe parierte, und der Marqués wich zurück. Die Soldaten jubelten und buhten.
Climbing down from the saddle, Jack was startled by the feel of cobblestones under his feet for the first time in half a year. He was treading on ground that pushed back now, and he knew that his boots needed re-soling.
Als Jack aus dem Sattel stieg, erschrak er regelrecht darüber, dass er zum ersten  Mal  seit  einem  halben  Jahr  Pflastersteine  unter  den  Füßen spürte.  Beim  Auftreten  stieß  der  Boden  jetzt  zurück,  und  er wusste, dass seine Stiefel neu besohlt werden mussten.
Despite the fact that I keep all the door mechanisms well oiled and balanced, and repair and test them until the slightest tremor sets them off — I have to tread very lightly when the Factory is doing its slow and deadly work — sometimes the Factory does not want the wasp in its first choice of corridor, and lets it crawl back out on to the face again.
Trotz der Tatsache, daß ich jeden Türmechanismus immer gut öle und ausbalanciere und warte und prüfe, bis die leichteste Erschütterung ihn auslöst – ich muß sehr behutsam auftreten, während die Fabrik ihr langwieriges und tödliches Werk verrichtet –, will die Fabrik manchmal die Wespe nicht in dem Gang ihrer ersten Wahl aufnehmen und läßt sie wieder hinaus auf das Zifferblatt krabbeln.
verb
Presently the elephants come to tread him down.
Und die Elefanten stampfen ihn platt.
Curt heard a dim, thudding sound as of monstrous, heavy feet in rapid tread.
Curt hörte ein schwaches, dumpfes Stampfen wie von dahineilenden Füßen.
Not the sound of cavalry on the move, nor yet the measured tread of marching infantry—a walk heavier than Baldanders's and more slow.
Kein Stampfen einer Reiterei oder der gemäßigte Marschtritt einer Infanterie – sondern Schritte, noch schwerer und bedächtiger als die von Baldanders.
     He caused us to fill this Bag with dry Sand, and tread it down as close as we could, not to burst the Matts.
Diesen Sack ließ er uns mit trockenem Sand füllen und ihn mit den Füßen so fest stampfen wie möglich, ohne daß die Matten platzten.
She heard the sergeants calling out to training men, the clash of sticks on armor, the neighing of horses, the laugh of a woman, the tread of feet.
Sie hörte Offiziere ihren exerzierenden Soldaten Befehle zubellen, das Hämmern von Stöcken auf Rüstungen, das Wiehern von Pferden, das Gelächter einer Frau, das Stampfen von Füßen.
Marcus saw butchers pause in their work to wave their bloodied cleavers in acknowledgement of Caesar, while fullers stopped treading clothes in their tanks to offer cries of support to him.
Marcus sah, wie die Fleischer ihre Arbeit ruhen ließen, um mit blutigen Hackbeilen Caesars Grüße zu erwidern, während die Tuchwalker aufhörten, die Kleider in ihren Wannen zu stampfen, und ihm unterstützende Worte zuriefen.
For years I believed Pathos was one of the Three Musketeers, Fellatio was a character in Hamlet, Vitreous a town in China, and that the Irish peasants had to tread the peat to make Guinness.
Jahrelang war ich der Meinung, Pathos sei einer der drei Musketiere, Fellatio eine Figur aus Hamlet, Vitriol eine Stadt in China und irische Bauern müßten Torf mit den Füßen stampfen, um Guinness herzustellen.
The hot water splashed heavily, he kept on treading, squirted endless amounts of shampoo and bath gel between his feet, half an hour, an hour, as long as it took until all the foaming sewer water had disappeared down the drain and all he smelled was Palmolive.
Das heiße Wasser prasselte auf ihn nieder, er hörte nicht auf zu stampfen, immer wieder spritzte er Shampoo und Badeschaum zwischen seine Füße, eine halbe Stunde, eine Stunde, tat das so lange, bis all das schäumende Stinkewasser im Abfluss verschwunden war und er nur noch das Palmolive roch.
The overseer said, Enter, and it was as if he were saying, In you go and tread that mud and earn your daily bread, but weeks later, lilith will pronounce that very same word, letter for letter, when she summons the man whose name she has been told is abel, Enter.
Der Aufseher sagte, Tritt ein, und es war, als hätte er gesagt, Geh Lehm stampfen, geh dein Brot verdienen, doch war dies genau dasselbe Wort, das Lilith Wochen später Buchstabe für Buchstabe aussprechen wird, als sie den Mann kommen lässt, der, wie man ihr gesagt hat, Abel heißt, Tritt ein.
Cain did as they advised, climbed up to the observer's perch and, after exchanging the usual greetings, explained that he was looking for work. The overseer asked, What can you do, and cain answered, I'm a farmer by trade, but I imagine you could always use an extra pair of hands, Not a pair of hands, no, given that you know nothing about laying bricks, but a pair of feet perhaps, Feet, asked cain, uncomprehending, Yes, a pair of feet to tread the mud, Ah, Wait here, I'll talk to the clerk of works. He was already walking away when he turned his head to ask, What's your name, Abel, answered cain.
Kain trat näher, stieg zum Platz des Aufsehers hinauf, und nach den üblichen Begrüßungsworten sagte er, er suche Arbeit. Der Aufseher fragte, Was kannst du, und Kain antwortete, Von diesem Handwerk nichts, ich bin Bauer, aber ich denke doch, dass zwei Hände mehr für irgendetwas von Nutzen sein werden, Zwei Hände nicht, da du ja vom Handwerk des Maurers nichts verstehst, aber vielleicht zwei Füße, Zwei Füße, wunderte sich Kain, denn er verstand nicht, Ja, zwei Füße, um den Lehm zu stampfen, Ach so, Warte hier, ich spreche mit dem Vorarbeiter, Und schon ging er los, drehte sich aber noch um und fragte, Wie heißt du, Abel, antwortete Kain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test