Translation for "traversing" to german
Translation examples
‘So we’re on the home world of the Traversers.
Wir befinden uns also in der Heimat der Durchquerer.
It will traverse Turkey on its way to Europe.
Auf dem Weg nach Europa wird die Pipeline die Türkei durchqueren.
This was a relatively easy area to traverse.
Die Vierte Zone war verhältnismäßig leicht zu durchqueren.
Lobsang called the class of these beasts Traversers.
Lobsang nannte die Klasse dieser Tiere Durchquerer.
Ordinarily, men wish to traverse this part as swiftly as
Gewöhnlich will jeder diesen Teil so schnell wie möglich durchqueren.
Four hundred miles of desert to traverse by caravan.
Die Karawanen hatten vierhundert Meilen Wüste zu durchqueren.
Until their fifth day on the beach, when the Traverser returned.
Bis zum fünften Tag am Strand, als der Durchquerer zurückkehrte.
It will take the night sabers some time to traverse those hills.
Die Nachtsäbler werden eine Weile brauchen, um die Hügel zu durchqueren.
When Gavin came down here, he had to traverse this geometrical space.
Wenn er hier heruntergekommen war, hatte er diesen Raum durchqueren müssen.
There seems to be a certain selectivity about the creatures the Traversers want.
Die Durchquerer scheinen bei ihrer Auswahl ein gewisses Prinzip zu befolgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test