Translation for "travel abroad" to german
Translation examples
The idea that he would travel abroad seemed strange.
Die Vorstellung, dass er ins Ausland reisen würde, kam mir komisch vor.
Though I’d love to travel abroad someday. To Italy. I love maps.
Wobei ich irgendwann einmal gern ins Ausland reisen würde. Nach Italien. Ich liebe Landkarten.
People about to travel abroad often visit oracles and seek the help of the gods.
Leute, die ins Ausland reisen, suchen häufig ein Orakel auf, um den Beistand der Götter zu erbitten.
I did all I had to do, but, really, I was KGB. I traveled abroad.
Ich tat mein Bestes, aber schließlich war ich auch beim KGB. Ich durfte ins Ausland reisen.
That is why in all his later films he has to use a double for scenes set outside, and why he could never travel abroad.
Darum benutzt er in allen seinen späteren Filmen ein Double für die Außenszenen, und darum konnte er niemals ins Ausland reisen.
She’d got a car and a house in London, she could travel abroad when she felt like it and get herself expensive clothes, though goodness knows they never looked like anything on Alice.
Sie hatte ein Auto und ein Haus in London, sie konnte ins Ausland reisen, wann immer sie wollte, und sich teure Kleider kaufen, obwohl diese weiß Gott an Alice nie nach etwas aussahen.
See how things have changed, Dmitri Dmitrievich, how you are garlanded with honours, an ornament of the nation, how we let you travel abroad to receive prizes and degrees as an ambassador of the Soviet Union – see how we value you!
Sie sehen doch, wie sich alles verändert hat, Dmitri Dmitrijewitsch, wie Sie mit Ehren bekränzt werden, eine Zierde unseres Landes, wie wir Sie ins Ausland reisen lassen, wo Sie als Botschafter der Sowjetunion Preise und Ehrentitel entgegennehmen – Sie sehen doch, wie sehr wir Sie schätzen!
Perhaps she'd picked up all these clean habits from traveling abroad.
Vielleicht hatte sie sich diese extreme Reinlichkeit auf ihren Reisen im Ausland angewöhnt.
That was the goal of my travels abroad,” he added, having readied this half truth for his case.
Das war das Ziel meiner Reisen im Ausland", fuhr er fort und erzählte damit die halbe Wahrheit.
In At Home, At Last he said that on his travels abroad, "The women had the abominable custom of dropping belladonna in their eyes to make them sparkle like the diamonds that crusted their hands;
In Endlich zu Hause schrieb er über seine Reisen im Ausland: «Die Frauen hatten die verabscheuenswürdige Angewohnheit, sich Belladonna in die Augen zu tröpfeln, damit sie ebenso funkelten wie die Diamanten, mit denen ihre Hände überkrustet waren;
Even after three years of the closest kind of friendship, after traveling abroad with me, and bearing my child, Helena Justina was still expected to grow tired of me and flee back to her former life.
Selbst nach drei Jahren engster Verbundenheit, gemeinsamer Reisen ins Ausland und der Geburt unseres Kindes erwartete man, dass Helena Justina meiner überdrüssig werden und zu ihrem früheren Leben zurückkehren würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test