Translation for "transported on" to german
Translation examples
It's a place on the Black Sea, where the money's finally taken out and then transported by road.
Ihr Endziel ist ein Ort am Schwarzen Meer, wo das Geld dann rausgeholt und auf dem Landweg weitertransportiert wird.
His mission was to deliver the shipments safely to Santa Teresa, then another person took charge of transporting them to the United States.
Seine Aufgabe war es, die Ware in Santa Teresa abzuliefern, von wo aus jemand anders sie in die Vereinigten Staaten weitertransportierte.
DeMauve would have had no choice but to found a satellite village closer to High Saffron and then have Chromatics spend a week at a time sorting the tosh before transporting it back to the railhead at East Carmine.
Von der Malve würde gar nichts anderes übrigbleiben, als in der Nähe von Hoch-Safran eine Trabantenstadt zu errichten und Chromati-ker wochenweise dort hinzuschicken, um den Abraum zu sortieren, bevor er zum Endbahnhof in Ost-Karmin weitertransportiert würde.
Transport as in flying?’
»Ihr transportiert Luftfracht?«
So what are you transporting?
»Und was transportiert ihr?«
Transported at horseback pace!” “And,”
»… und auf Pferderücken transportiert
How is Slick transported?
Wie wird Slick transportiert?
We have been transported.
»Wir wurden transportiert
I was to be transported by tarn basket.
Ich sollte in einem Tarnkorb transportiert werden.
Blood must be transported.
Blutkonserven müssen transportiert werden.
That aid is transported in barrels.
Diese Hilfe wird in Fässern transportiert.
So this wasn’t about transporting her, but about moving me.
Also transportierte sie jetzt nicht sich selbst, sondern nur mich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test