Translation for "transported" to german
Transported
adjective
Translation examples
adjective
It transported my sister beyond my reach.
Der mir die Schwester unerreichbar weit entrückte.
I saw it at once, by the expression on her face: transported.
Ich sah es gleich, so wurde ihr Gesichtsausdruck: entrückt.
Which of them were listening, which of them were like her, transported of their own volition into another reality?
Wer von ihnen hörte zu, wer war wie sie, teilweise sich selbst entrückt, in eine andere Wirklichkeit?
How is it you are able to play Goo while you are transported . while you are in your meadow?
Wie kommt es, dass du Go spielen kannst, während du entrückt bist, während du auf der Wiese weilst?
Tell me, the shepherd muses, said Florita Almada in a transported voice, where is it heading, my brief wandering, your immortal journey?
Sag mir,* sagt der Hirte, sagte Florita Almada mit entrückter Stimme, wohin mein kurzes Schweifen hier, dein ewiges Kreisen zielt?
“In his dream, he was transported from the depths of modern Saudi Arabia across deserts and mountains to the city of Jerusalem, then a city holy to only Christians and Jews.”
In diesem Traum wurde er aus der Mitte des heutigen Saudi-Arabien nach Jerusalem entrückt, das damals nur für Christen und Juden eine heilige Stadt war.
Like someone who hears the roar of the sea in a conch shell, the meditating poet feels himself transported to another sea at the sight of this object or vessel, this particular skull.
Wie man an einer Muschel das Meer rauschen zu hören glaubt, so fühlt der Meditierende sich beim Anblick dieses Gebildes oder Gefäßes, dieses einen Schädels also, an ein anderes Meer entrückt.
Yet although my senses were fully alert (no wine for either of us that night), I became so transported by her very presence that everything was altered, and I cannot separate one action from another.
Aber obgleich meine Sinne hellwach waren (keiner von uns hatte an diesem Abend Wein getrunken), war ich durch ihre bloße Gegenwart so entrückt, dass alles verändert war, und ich kann die eine Handlung von der nächsten nicht mehr trennen.
In her turn, she replied with a kind of blind, willing ecstasy that bore no resemblance to anything she’d ever felt with Angus Thermopyle — an abandonment so complete that she seemed transported into a realm of pure sex.
Morn ließ sich ihrerseits mit einer Art von blindem, willigem Entzücken darauf ein, das nichts von allem ähnelte, das sie je bei oder für Angus Thermopyle empfunden hatte: Ihre Hingabe geriet zu solcher Schrankenlosigkeit, als entrückte sie sie in ein Reich purer Sexualität.
She moved with me, she returned each motion, shuddering as if she were transported to Paradise, and I plunged into her person, engulfed in the depths, inflamed with my love, and felt her quivering, trembling, then jerking with release.
Sie bewegte sich mit mir, erwiderte jede meiner Bewegungen, erschauerte, als wäre sie ins Paradies entrückt, und ich stürzte mich in ihre Person, ließ mich von ihren Tiefen verschlingen, entbrannte in meiner Liebe und fühlte sie zittern, erschauern und dann zucken in der Erlösung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test