Translation for "transitives" to german
Transitives
Translation examples
And so, by a simple transitive equation, memory equaled life.
Und so war nach einer einfachen transitiven Gleichung Erinnerung gleich Geist.
The word was a transitive verb, an exclamation, a command, of which an exact English translation is impossible.
Das Wort war ein transitives Verb, ein Ausruf, ein Befehl den exakt ins Deutsche zu übertragen unmöglich ist.
Once you have the subject you look for the complements: the object if the verb is transitive, or if not other complements. Try it like that.” I tried.
Wenn du das Subjekt gefunden hast, suchst du nach den Ergänzungen, nach dem Akkusativobjekt, falls das Verb transitiv ist, oder nach anderen, falls es das nicht ist. Versuch's mal so.« Ich versuchte es.
I do self-esteem group on Mondays, Compassionate Communication on Tuesdays, The Transitive Self on Wednesdays, and this brilliant class called Tapping for Wellbeing on Fridays.
Montags gehe ich jetzt zur Selbstachtungsgruppe, dienstags zu »Mitfühlende Kommunikation«, mittwochs zu »Das transitive Ich« und freitags zu diesem genialen Kurs namens »Tapping für ein tieferes Wohlbefinden«.
On the one hand, the Aristotelian, perhaps evolutionary need to put everything into categories—predator, twilight, edible—on the other, the need to pay homage to the transitive, the flight, the great soup of being in which we actually live.
Einerseits das aristotelische, vielleicht evolutionäre Bedürfnis, alles in Kategorien zu stecken – Räuber, Zwielicht, essbar –, andererseits das Bedürfnis, das zu ehren, was transitiv ist, flüchtig, die große Suppe des Seins, in der wir tatsächlich leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test