Translation for "transition zone" to german
Transition zone
Translation examples
Lin wondered if his obsession with the transition zone reflected his form, or if his obsession came first.
Lin fragte sich, ob die Besessenheit von der Übergangszone seine Form widerspiegelte, oder ob die Besessenheit zuerst da gewesen war.
Here, you entered the transit zone between life and death, which lay outside the succession of hours or days.
Man betrat eine Übergangszone zwischen Leben und Tod, abgeschnitten vom Verstreichen der Stunden und Tage.
This transition zone is the Grey, and it has its own special denizens, all the weird crossover manifestations of the paranormal and the normal together.
Diese Übergangszone ist das Grau, das seine eigenen Bewohner hat – viele eigenartige Überschneidungsmanifestationen zwischen dem Paranormalen und dem Normalen.
A neon red line across the ground delineated the fifteen-foot transition zone between the world and Area X.
Eine neonrote Linie auf dem Erdboden markierte den Anfang der etwa fünf Meter breiten Übergangszone zwischen der hiesigen Welt und Area X.
Haviti and Valnadireb chose to focus on the life in and around the river while N’kosi and Tellenberg elected to study the transition zone where forest met the coast.
Haviti und Valnadireb wollten sich auf das Leben im Fluss und in dessen Nähe konzentrieren, während N'kosi und Tellenberg es vorzogen, die Übergangszone zwischen Wald und Küste in Augenschein zu nehmen.
Throughout the eighties, Heath haunted what she calls “enforced transition zones”—places where people are held captive without recourse to television or other comforting pursuits.
Die gesamten achtziger Jahre hindurch suchte sie Orte auf, die sie «erzwungene Übergangszonen» nannte – Orte, an denen Menschen ohne Zugriff aufs Fernsehen und andere Wohlbefinden erzeugende Beschäftigungen zeitweilig festgehalten sind.
This violent geological history had created a varied and chaotic moonscape that, patched with varied terrain, cut by the rifts and grooves of transition zones and gigantic scarps and grabens, provided a wealth of hiding places.
Diese gewalttätige geologische Geschichte hatte zur Entstehung einer vielgestaltigen und chaotischen Mondoberfläche geführt, die durch das abwechslungsreiche Terrain mit den Spalten und Klüften der Übergangszonen, den gewaltigen Abhängen und Grabenbrüchen eine Menge Verstecke bot.
Our best guess is that they arrived in larval or pupal form when the mangrove/marsh biome was lifted wholesale from the Florida Everglades and relocated to E2, where it would function as a transitional zone—ecotone, officially—between the ocean and savanna.
Wir vermuteten, dass sie in Form von Larven oder Puppen eingeschleppt worden waren, als man die Mangroven- und Marschbiome von den Sümpfen Floridas hierher versetzt hatte, wo sie als Übergangszone – als Ökoton – zwischen Ozean und Savanne fungieren sollten.
Flying back from Palo Alto in an enforced transition zone crewed by the employee-owners of TWA, I declined the headphones for The Brady Bunch Movie and a special one-hour segment of E!, but I found myself watching anyway.
Auf dem Rückflug von Palo Alto in einer erzwungenen Übergangszone, begleitet von Angehörigen der TWA-Belegschaft, die im Besitz des Unternehmens war, lehnte ich den Kopfhörer für den Film Die Brady Family und einen einstündigen Spezialausschnitt von E! ab, schaute dann aber trotzdem hin.
Newt piloted the tug with careless skill, swooping low over bright, gently contoured plains lightly spattered with small craters, then soaring out across a sudden transition zone where the moonscape slumped and heaved in a broken quilt of hills and valleys, a vast frozen landslip tilted towards the foot of a fault scarp more than a kilometre high, its looming face cut by massive vertical grooves - slickensides - that had been incised by friction as the block face had been pushed upwards by massive tectonic forces when the moon had cooled.
Newt steuerte den Schlepper mit beiläufigem Geschick, flog tief über die hellen, sanft gewellten Ebenen hinweg, die nur an wenigen Stellen mit kleinen Kratern übersät waren, und stieg abrupt auf, um eine Übergangszone zu überwinden, wo sich die Mondoberfläche in ein Flickwerk aus Hügeln und Tälern verwandelte. Ein gewaltiger gefrorener Bergrutsch führte zum Fuß einer über einen Kilometer hohen Steilstufe, deren Oberfläche von zahlreichen vertikalen Kerben durchzogen war – Rutschspiegel –, die durch Reibung entstanden waren, als der Eisblock während der Abkühlungsphase des Mondes von gewaltigen tektonischen Kräften nach oben geschoben worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test