Translation for "transfusions" to german
Translation examples
“Nothing about transfusion, then.”
»Also kein Wort von Transfusion
You mean a transfusion?
Meinst du eine Transfusion?
“You mean the transfusion.”
»Du meinst die Transfusion
Until the next transfusion.
Bis zur nächsten Transfusion.
No transfusions are necessary.
Transfusionen sind dabei nicht nötig.
‘I don’t need a transfusion!’
»Ich brauch keine Transfusion
“And refusing a transfusion?” “What about it?”
»Und zum Thema Transfusion
By the evening, everything was ready for the transfusion.
Am Abend war dann alles für die Transfusion bereit.
I will not end this day with a transfusion.
Ich will diesen Tag nicht mit einer Transfusion beenden.
Transfused, but not our fault!
Er kriegt Transfusionen, aber es ist nicht unsere Schuld!
But in general it’s a matter of bone-marrow regeneration, with transplants and DNA transfusions.
In groben Umrissen gesagt, ist es eine Frage der Knochenmarksregeneration, von Transplantationen und DNS- Übertragungen.
A long time ago the transfusion would have filled him with many emotions — now he felt only the rawness of power.
Vor langer Zeit hätte ihm diese Übertragung viele Gefühle beschert – jetzt spürte er nur noch rohe Macht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test