Translation for "transcription" to german
Translation examples
But it was in the transcripts from Planys.
Aber es war in den Transkriptionen von Planys enthalten.
Haral handed her the transcription.
Haral reichte Pyanfar die Transkription.
AUDIO LOG TRANSCRIPT: SOL 119
Transkription des Audiologs: Sol 119
AUDIO LOG TRANSCRIPT: SOL 120
Transkription des Audiologs: Sol 120
Carolyn takes the transcript and starts to read it.
Carolyn nimmt die Transkription und liest.
And he was one of the first to show transcription errors.
Und er war einer der ersten, die Transkriptions fehler zeigten.
It took nearly two hours for him to finish the transcription.
Für die Transkription brauchte er über zwei Stunden.
She copied my transcription of the television interview with Franklin.
Sie kopierte meine Transkription eines Fernsehinterviews mit Franklin.
for it is remarkable that no transcript of them has ever been made into any modern tongue, unless our civilization itself may be regarded as such a transcript.
denn bemerkenswert ist, daß sie nie in eine moderne Sprache übertragen wurden, außer man betrachtet unsere Zivilisation selbst schon als eine solche Übertragung.
Leamas assumed there was a tape recorder hidden somewhere in the room but the subsequent transcription would take time.
Leamas nahm an, daß irgendwo im Räume versteckt ein Tonbandgerät lief, dessen Übertragung ins Manuskript aber Zeit erforderte.
Essentially, according to them, everything boiled down to an error of transcription in the Book of Genesis: the creator, Elohi, was not to be taken in the singular, but in the plural.
Ihnen zufolge ging alles auf eine falsche Übertragung in der Genesis zurück: Der Schöpfer, Elohim, war nicht als Singular, sondern als Plural zu betrachten.
There was everything here that he needed to maintain himself for the rest of his life, but what he wanted most was an electronic piano and certain Bach transcriptions.
Hier war alles, was er brauchte, um sich für den Rest seines Lebens zu erhalten, aber das größte Verlangen hatte er nach einem elektronischen Klavier und gewissen Bach-Übertragungen.
We know what sort of information they were able to gather on Deia, and your transmission of the interrogation transcripts from the men you captured has been helpful.
Wir wissen, welche Art von Informationen sie auf Deia sammeln konnten, und Ihre Übertragung der Verhörprotokolle der von Ihnen gefangenen Männer war uns eine Hilfe.
He’d reviewed the official records of the battle over Leritor, including transcriptions of the communications between Gravus and Karrid in the field reports filed by Moff Lorman.
Er hatte den offiziellen Bericht zur Schlacht über Leritor begutachtet, einschließlich der Protokolle von den Übertragungen zwischen Gravus und Karrid aus den von Moff Lorman eingereichten Einsatzberichten.
My transcription of the design by lightning, blood, and lyre while our fathers raged baffled, too late come to call me back while the poem of fire ran that first route in my brain, infecting me with the will to form? Too late!
Meine Übertragung dieses Musters durch Blitz, Blut und Lyra, während unsere Väter verwirrt tobten, zu spät, um mich zurückzuru-fen, während das Gedicht des Feuers jene erste Route in meinem Gehirn durchlief und mich mit seinem Formwillen ansteckte. Zu spät! Zu spät .
Ferreol (530–581), a French Benedictine: “He who does not turn up the earth with the plough ought to write the parchment with his fingers.” (The reverse, of course, was also true: he who could not write parchment with his fingers was assigned to the plough.) Those who wrote unusually well—in fine, clear handwriting that the other monks could easily read and with painstaking accuracy in the transcription—came to be valued.
So heißt es zum Beispiel in der Regel des heiligen Ferreol (530–581), eines französischen Benediktinermönchs: »Wer die Erde nicht mit einem Pflug umbrechen kann, der soll das Pergament mit seinen Fingern beschreiben.« (Auch das Gegenteil galt natürlich: Wessen Finger nicht zum Schreiben taugten, der wurde zum Pflügen auf den Acker geschickt.) Und wer besonders schön schrieb – in feiner klarer Handschrift, die andere Mönche leicht lesen konnten – und äußerste Sorgfalt in der Übertragung zeigte, genoss zunehmend Ansehen.
Could I see the transcripts?
Kann ich die Abschriften sehen?
“It’s just the transcript.
»Diesmal ist’s nur eine Abschrift.
Adler handed the transcript over.
Adler reichte dem Präsidenten die Abschrift.
They needed transcripts, judgments, hearings.
Sie brauchten Abschriften, Urteilsbegründungen, Vernehmungsprotokolle.
An early transcription, by the writing!
Eine frühe Abschrift – der ausführenden Hand nach zu urteilen!
Would you mind if I looked at the transcripts?
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mir die Abschriften der Verhandlungen anschaue?
She put the transcript back in her case.
Sie steckte die Abschrift zurück in die Aktentasche.
There were thirty more pages of transcript.
Die Abschrift umfaßte noch dreißig weitere Seiten.
The transcription of the original into mundane type, and into phonetic rendition. 7098 pages.
Die Umsetzung des Originals in prosaische Typen und in phonetische Umschrift. 7098 Seiten.
noun
Transcripts off Helvetia.
Kopien von Helvetia.
Showed me her transcript.
Sie hat mir ihre Kopie gezeigt.
I have a copy of the trial transcript.
Ich habe eine Kopie des Gerichtsprotokolls.
I'm creating transcript continually.
Ich fertige ständig Kopien an.
'If you'd like a transcript of my presentation …'
»Wenn Sie eine Kopie meiner Präsentation haben möchten …«
Been getting transcripts off of Helvetia.
Habe Kopien bekommen, von Helvetia.
We have birth certificates and transcripts and everything.
Wir haben Geburtsurkunden, beglaubigte Kopien, alles.
There are transcripts, tape and video recordings, photographs.
Kopien, Ton- und Videoaufzeichnungen, Fotos.
I got a copy of your high school transcript this morning.
Heute Morgen hab ich eine Kopie deiner Highschool-Zeugnisse bekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test