Translation for "train wheel" to german
Translation examples
Overnight, overnight, overnight: it was as if the train wheels had picked up the rhythm of the word.
Über Nacht, über Nacht, über Nacht, sangen die Eisenbahnräder, gerade so, als hätten sie den Rhythmus der Worte aufgeschnappt.
There was something familiar about the situation—her tiredness, the sound of the train wheels, and the rain spattering on the windows.
Irgendwie kamen ihr die Umstände bekannt vor, - ihre Müdigkeit, das Rattern der Eisenbahnräder und der Regen, der gegen die Scheiben klatschte.
The chain was coiled on a huge, pistachio-coloured metal reel – the chain winch, reminiscent of an outsized train wheel – and then ran down via a slightly smaller winch into a chimney-sized shaft, which at the moment was blocked by the anchor set firmly into the hull.
Die Kette führte über eine pistazienfarben lackierte, gewaltige Stahlrolle, das Kettenrad, welches an ein überdimensioniertes Eisenbahnrad erinnerte, über eine etwas kleinere Winde hinab in einen schornsteinbreiten Schacht, der momentan durch den fest in der Außenbordwand steckenden Anker verschlossen war.
Multiple strings ran through a series of pulleys that looked like miniature steam-train wheels.
Allerlei Sehnen zogen sich durch eine Serie von Rollen, die aussahen wie winzige Räder von Dampfloks.
Others were single. “C’mon, man,” the guy said. “Train’s gonna leave ’fore—” The train wheels squealed.
Manche waren zu Bündeln verschnürt worden, andere lagen einzeln da. »Nun mach schon, Mann«, sagte der Kerl. »Der Zug kann jeden Moment …« Die Räder kreischten.
Jonathan squirmed, closed his eyes, cleared his throat, imagining the bodyguard and Marcangelo, having rolled under the train wheels, being chewed into various bits.
Jonathan rutschte hin und her, schloß die Augen, räusperte sich: Er stellte sich vor, wie der Leibwächter und Marcangelo unter den Zug rollten und von den Rädern zerfetzt wurden.
I have brought with me a copy of Emerson’s American Scholar, which I am looking forward to reading before the rhythmic clacking of the train wheels along the rails sends me off to sleep.
Ich habe Emersons The American Scholar mit und freue mich auf die Lektüre, bevor ich zum rhythmischen Rattern der Räder einschlafe.
I was lying on my back on the hall carpet, spinning the train wheels, when George opened up the door to make a phone call. Hey, Rose, he said. Sorry, I said.
Ich lag auf dem Teppichboden im Gang auf dem Rücken und spielte mit den Rädern der Lok, als George plötzlich aus Josephs Zimmer kam, um zu telefonieren. Hallo, Rose, sagte er. Entschuldigung, sagte ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test