Translation for "trailer park" to german
Translation examples
And down in the trailer park the skirl of motorcycle wheelies in dirt.
Und unten in der Wohnwagensiedlung das Gekreisch der Motorradreifen im Dreck.
"You are my trailer park." "And you, Anna-Louise, are my tornado."
»Du bist meine Wohnwagensiedlung.« »Und du, Anna-Louise, bist mein Tornado.«
Smoke, and you might as well move into a trailer park immediately.
Rauche ruhig, und du kannst ebensogut gleich in eine Wohnwagensiedlung umziehen.
The trailer park spread wide, dusty lanes jerked along the hillside.
Die Wohnwagensiedlung dehnte sich weit aus, staubige Wege schlängelten sich über den Hang.
The lockup was an old public bathroom in the trailer park on the east side of town.
Das Gefängnis war eine alte öffentliche Toilette in der Wohnwagensiedlung auf der Ostseite der Stadt.
Radios. And on the road below the trailer park the mailwoman’s truck, the UPS man.
Radios. Und auf der Straße unterhalb der Wohnwagensiedlung der Wagen der Postbotin, der UPS-Mann.
On the way back he made a wrong turn and bounced through the rutholes of the trailer park.
Auf dem Rückweg nahm er eine falsche Abzweigung und rumpelte durch die Schlaglöcher der Wohnwagensiedlung.
The fire had also consumed what looked like a trailer park right at shoreline.
Das Feuer hatte ferner etwas verschlungen, das nach einer ehemaligen Wohnwagensiedlung an der Küste aussah.
Bud Bedford lived in a trailer park between two freeway ramps.
Bud Bedford wohnte in einem Trailer Park, einer Wohnwagensiedlung zwischen zwei Freeway-Auffahrten.
Half the time she’s pregnant in her junior year and living in a trailer park.”
Jedes zweite Mal ist sie in ihrem vorletzten Jahr an der Highschool schwanger geworden und lebt in einer Wohnwagensiedlung.
“It’s like our trailer park in Underbill.”
»Das ist wie unser Anhängerpark in Underhill.«
And a big improvement over the trailer park, after all.
Und auf jeden Fall eine große Verbesserung nach dem Anhängerpark.
After the second turn he walked over to the trailer park.
Nach der zweiten Runde ging er zum Anhängerpark hinüber.
On the way back to the trailer park, Nadia glanced into the first greenhouse.
Auf dem Rückweg zum Anhängerpark schaute Nadia in das erste Gewächshaus.
Nadia went into her habitat in the trailer park for a standing lunch.
Nadia ging in ihr Habitat im Anhängerpark zu einem Lunch im Stehen.
And over there were the long bulbs of the greenhouses, and there was the trailer park-
Und oberhalb davon lagen die grünen Blasen von Gewächshäusern, und dann war da der Anhängerpark
Arkady left the trailer park excited by the visit, Nadia could see;
Arkady war, als er den Anhängerpark verließ, sichtlich erregt, wie Nadia merkte.
Some of those fool biologists in the trailer park took your anarchist rant seriously!
Einige dieser törichten Biologen in dem Anhängerpark haben deinen anarchistischen Schwulst ernst genommen.
and the genetic engineers spent all their time out in the converted trailer park, in the labs.
Und die Geningenieure verbrachten ihre ganze Zeit draußen in dem umgewandelten Anhängerpark, in den Labors.
They had some of their prototype GEMs in Mars jars, the largest of which was one of the old habitats in the trailer park.
Sie hielten einige ihrer genetischen Prototypen in Mars-Behältern, von denen der größte eines der alten Habitate im Anhängerpark war.
Six trailer parks and nine Klan kampgrounds.
Sechs Trailer-Parks und neun Klan-Zeltplätze.
His last known address: a trailer park in Fresno.
Letzte bekannte Adresse: ein Trailer Park in Fresno.
They shot at a trailer park in downscale Duarte.
Sie drehten in einem Trailer-Park, einer Ansammlung von Wohnwagen im ärmeren Teil von Duarte.
‘I’m not letting you go back to the trailer-park life.
Ich lasse dich nicht zurück in dieses primitive Trailer-Park-Leben.
He turned into the Happy Valley Trailer Park and found Porter’s double-wide at the end of Greenbriar Lane.
Porters extrabreiter Wohnwagen stand im Happy Valley Trailer Park, am Ende der Greenbriar Lane.
She'd been arrested--that must have sent the trailer park into a tizzy--and now they were letting her brew at the station until I got there.
Mom war verhaftet worden - das musste den Trailer Park in helle Aufregung versetzt haben -, und sie ließen sie auf dem Revier schmoren, bis ich käme.
Andy eyed what he assumed was Smoke's trailer-park-looking girlfriend and something about her eyes gave him a creepy feeling.
Andy blickte kurz auf Smokes Freundin, die ziemlich nach Trailer-Park aussah, doch etwas in ihren Augen jagte ihm einen Schauer über den Rücken.
As I reached the Seville, a baby blue security sedan nosed through the trailer park. Different guard at the wheel, also young and mustachioed.
Ich ging zu meinem Seville zurück, als ein weiterer taubenblauer Kombi eine Runde durch den Trailer-Park machte. Am Steuer war ein anderer Wachmann, aber auch er jung und mit Schnurrbart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test