Translation for "town planning" to german
Town planning
noun
Translation examples
The Europs, it seemed, had no idea of town planning;
Von Stadtplanung hatten die Europaner offenbar noch nichts gehört;
The old man Fitch maundered about back streets and hidden histories, described pentacles in the banalities of town planning.
Der alte Mann, Fitch, faselte von Hintergassen und verborgenen Historien, beschrieb Drudenfüße in den Banalitäten der Stadtplanung.
Like a lot of London, Richmond town centre had been laid out back when town planning was something that happened to other people.
Wie viele andere Bezirke Londons war auch das Straßennetz in Richmond Town zu einer Zeit entstanden, als Stadtplanung noch ein Fremdwort war.
With every appearance of sincerity its people were giving themselves Roman town planning, Roman inscriptions, and what passed for Roman names.
Mit allem Anschein der Aufrichtigkeit übte die Bevölkerung sich nun in römischer Stadtplanung, brachte römische Inschriften an und gab sich römisch klingende Namen.
the Dresdner Edition offices were in the block beside Holy Cross Church – gambrel roofs, historicizing architecture from socialist town planning; you went in by a hall lit by 1950s lamps with cone-shaped shades and smelling of Frau Zäpter’s coffee, Josef Redlich’s tobacco and the used air from the office refrigerator.
im Häuserblock neben der Kreuzkirche, Mansarddächer, historisierende Architektur sozialistischer Stadtplanung, lagen die Räume der Dresdner Edition, man betrat sie durch einen von Tütenlampen erleuchteten Flur, in dem es nach Frau Zäpters Kaffee, Josef Redlichs Knaster und der Abluft aus dem Verlagskühlschrank roch.
Nothing stirred now in the white square stretching smooth and cold and empty under the moon, and there was a Dickens look about the ring of houses and shops put together long before anybody thought of town planning; tall and short, fat and thin, squashed in crazily around the cobbles, their snow-burdened roofs jagged and uneven against the frosty sky.
Der Platz lag verlassen, das weiße Rechteck erstreckte sich glatt, kalt und menschenleer unter dem Mondlicht, und es lag ein Hauch von Dickens über den Häusern und Läden, die den Platz umstanden. Als sie errichtet worden waren, hatte noch niemand an Stadtplanung gedacht: hoch und niedrig, breit und schmal säumten sie, eng aneinander gepresst, die Fläche, und ihre mit Schnee beladenen Dächer hoben sich wie ungleichmäßige Zacken von dem dunklen Himmel ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test