Translation for "tower" to german
Tower
noun
Translation examples
turm
noun
It’s the Tower, my God, the Tower is in the sky, the Tower!
Es ist der Turm, mein Gott, der Turm ist am Himmel, der Turm!
The tower! This will destroy the tower!
Der Turm! Es wird den Turm vernichten!
The towers, Tuck, the towers.
Die Türme, Tuck, die Türme.
Another mu­seum — or the Tower. "The Tower! The Tower!" Eddie pleaded.
Noch ein Museum – oder der Turm der Schrecken.     »Der Turm! Der Turm!«, bettelte Eddie.
“Does one of them have a tower?” “A tower?
»Hat eine von den Burgen einen Turm?« »Einen Turm?
Moving an entire tower, a wizard's tower-Akhlaur's tower!-was an astonishing feat!
Es war eine erstaunliche Leistung, einen Turm in > 26 < Bewegung zu versetzen, noch dazu den Turm eines Magiers – Akhlaurs Turm!
“The Tower,” said Arthur. “Excuse me?” “Is that the Tower?”
«Der Turm», sagte Arthur. «Bitte?» «Ist das der Turm
Tower behind tower rose against the pearly haze.
Turm um Turm stieß in das matte Glühen.
noun
“I am expected at the Tower of the Ministry!”
»Ich werde in der Festung der Gelehrten erwartet!«
The shielded towers were easily reached only by air.
Die Festungen ließen sich nur auf dem Luftweg problemlos erreichen.
verb
He saw the crumbled headland tower in the distance.
Er sah die zerfallene Landzunge in der Ferne aufragen.
I could see it towering before me like a drive-in movie screen.
Ich sah es vor mir aufragen wie die Leinwand in einem Autokino.
She saw the tall bent figure of Mael towering over the bed.
Sie sah Maels gebeugte Gestalt über ihrem Bett aufragen.
I walk closer until I am towering over him on the side away from the quick-lime.
Ganz nahe trete ich heran, bis ich über ihm aufrage.
He rolled onto his side and saw Britomaris towering over him and grasping a sword.
Er drehte sich auf die Seite und sah Britomaris mit einem Schwert in der Hand über sich aufragen.
Aside from Cavatina-and Daffir, whose height made him tower above the drow males-Qilue was the tallest in the room.
Außer Cavatina – und Daffir, dessen Größe ihn über die anderen Drow aufragen ließ – war Qilué die Größte im Raum.
He awoke on the straw where he had been laid out, to see Haakon towering above him as a shadow. “Up!”
Er erwachte auf dem Stroh, wo man ihn hingelegt hatte, und sah Haakon als Schatten über sich aufragen. »Aufstehen!« rief der Häuptling.
She let it come, let it tower over her.
Sie ließ sie kommen, ließ sie sich auftürmen.
Goth jerked up, expecting to see Zotz towering over him.
Goth richtete sich ruckartig auf. Er hatte erwartet, Zotz würde sich über ihm auftürmen.
After a time, rocky towers as of a church thrust upward from the grassy floor and between these walls one keeps on climbing.
Nach einer Zeit erscheinen Felsen, die wie Kirchen gerade aus dem Grasboden aufsteigen, und zwischen deren Mauern man längere Zeit hinangehen kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test