Translation for "topmasts" to german
Similar context phrases
Translation examples
but the eighth day, in the morning, the wind increased, and we had all hands at work to strike our topmasts, and make everything snug and close, that the ship might ride as easy as possible.  By noon the sea went very high indeed, and our ship rode forecastle in, shipped several seas, and we thought once or twice our anchor had come home; upon which our master ordered out the sheet-anchor, so that we rode with two anchors ahead, and the cables veered out to the bitter end. By this time it blew a terrible storm indeed;
Den achten Tag aber ward des Morgens der Wind stärker, und wir hatten alle Hände voll zu tun, die Topmasten einzuziehn und Alles zu dichten und festzumachen, daß das Schiff so ruhig wie möglich vor Anker liegen könnte. Um Mittag ging die See sehr hoch. Es schlugen große Wellen über das Deck, und ein- oder zweimal meinten wir, der Anker sei losgewichen, worauf unser Kapitän sogleich den Notanker loszumachen befahl, so daß wir nun von zwei Ankern gehalten wurden.
He cleared the ship for battle with all topmasts, all decks, quarters, ranks – only his own mind had become inextricably entangled.
Er machte Klarschiff mit allen Stengen, allen Decks, Quartieren, Dienstgraden – nur er selbst war unentwirrbar unklar gekommen.
He knew where ropes and chains squeezed each other, how to fit each eye into its place, how to splice rope-ends, how to fix the topmasts to the mainmasts.
Er wußte, wo sich Taue und Ketten bekniffen, wie man Augen in ein Ende einschor, Taklings spleißte, Stengen laschte.
God, I remember seeing her come into Gibraltar afterwards, all her topmasts gone and blood crusted at her scuppers, but don’t she look wonderful now?
Mein Gott, ich erinnere mich, wie es danach nach Gibraltar kam, all die Stengen weg und verkrustetes Blut am Speigatt. Aber sieht sie jetzt nicht wundervoll aus?
Hektor followed the pointing finger, nodded, and hooked one knee securely around the topmast head as he used both gloved hands to raise the heavy telescope and peered through it.
Hektor folgte dem ausgestreckten Zeigefinger, nickte und hakte ein Knie um die Stenge. Dann hob er mit beiden Händen das schwere Teleskop und spähte hindurch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test