Translation for "too vulnerable" to german
Translation examples
He was, damn it, too vulnerable.
Er war einfach zu verletzlich.
And she couldn’t do that. Too vulnerable.’
Und das war ihr unmöglich. Sie war zu verletzlich.
Denver is getting too vulnerable.
Denver fängt an, zu verletzlich zu werden.
Apparently, I’m too “vulnerable” for ferocity.
Für Wildheit bin ich offenbar zu »verletzlich«.
But you are all too sensitive for this work, too vulnerable.
Aber du bist viel zu empfindsam für diese Arbeit, zu verletzlich.
I'd feel far too vulnerable in this Castle without my protector.
Ich würde mich auf dieser Burg ohne meinen Wächter viel zu verletzlich fühlen.
He had proved to be a great lover, but she was too vulnerable just then.
Er hatte bewiesen, daß er ein großartiger Liebhaber war, aber sie war jetzt noch zu verletzlich.
I thought about what she said, about not wanting to be too vulnerable.
Ich überlegte, dass sie gesagt hatte, sie wollte nicht zu verletzlich sein.
They made the place too vulnerable.
Sie haben es zu verwundbar gemacht.
The people in Guadalajara were too vulnerable;
Die Leute in Guadalajara waren zu verwundbar;
“You’re too vulnerable outside the walls.”
„Du bist zu verwundbar außerhalb der Mauern.“
The life-support systems are too vulnerable.
Die Systeme zur Lebenserhaltung sind zu verwundbar.
Makes us all feel too vulnerable, I guess.
An der fühlen wir uns wohl alle zu verwundbar.
I would have felt too vulnerable sitting.
im Sitzen wäre ich mir zu verwundbar vorgekommen.
No one can survive here, nothing human, we're too vulnerable
Niemand kann hier überleben, nichts Menschliches, wir sind zu verwundbar
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test