Translation for "tongue depressor" to german
Tongue depressor
Translation examples
At last he put away his stethoscope and used a tongue depressor to look down Baker's throat.
Schließlich legte er das Stethoskop beiseite, drückte Bakers Zunge mit einem Holzspatel runter und sah ihm in den Rachen.
Sangloss brandished a tongue depressor.
Sangloss zückte einen Zungenspatel.
Brian was thinner than a tongue depressor and everyone called him Bri.
Brian war dünner als ein Zungenspatel, und alle nannten ihn Bri.
The waiter said, “Cheers,” and Corsico sank what looked like a tongue depressor covered in knobs of plastic into the liquid.
»Prost«, sagte der Kellner, und Corsico tauchte ein Ding, das aussah wie ein Zungenspatel voller Plastikknöpfchen, in die Flüssigkeit.
I watched Ben lay strips of reflective tint as thin as spider silk onto the glass and smooth them into place with a tongue depressor.
Ich beobachtete, wie Ben einige Streifen Spiegelfolie, die so dünn zu sein schien wie Spinnfäden, auf das Gefäß legte und sie mit einem Zungenspatel feststrich.
Nothing but the usual disposable doctor’s supplies: a roll of Bounty paper towels, spools of gauze and adhesive tape, tongue depressors (open wide and say ahh, door!).
Nichts außer dem üblichen ärztlichen Kleinkram: eine Rolle Papiertücher, Rollen mit Verbandmull und Leukoplast, Zungenspatel.
The first one you might find familiar.” Beckstein took a pair of tongue depressors from a jar, tore off the sterile coverings, and used them to open the corpse’s mouth.
Die erste kommt Ihnen möglicherweise bekannt vor.« Beckstein nahm aus einem offenen Behälter einen Zungenspatel, riss die sterile Verpackung auf und öffnete den Mund des Toten.
Watching me dip a wooden stick, what doctors used to call a tongue depressor, watching me dip and swirl the stick in the pot of yellow wax, Ms. Wright says to start with the dark-blue wax.
Wright beobachtet, wie ich einen Holzstab, zu dem die Ärzte Zungenspatel sagen, in den Topf mit dem weißen Wachs tauche, und sagt, ich soll mit dem dunkelblauen Wachs anfangen.
Perhaps it wasn't the lollypop as much as it was the fact that Lucy had been rewarded with it for enduring a tongue depressor halfway down her throat or waiting forever in line while her aunt deposited her state paycheck.
Vielleicht war es weniger der Lutscher selbst als vielmehr die Tatsache, daß Lucy ihn als Belohnung dafür bekommen hatte, daß sie einen Zungenspatel tief in der Kehle ausgehalten hatte oder ewig in einer Schlange hatte warten müssen, bis ihre Tante ihren Gehaltsscheck eingelöst hatte.
I couldn’t hope to match Ramsay’s pie—I had neither the ingredients nor the time, actually, not to mention the skill—so I hit on the idea of making Popsicles from banana, papaya and a trickle of goat’s milk, the whole blended and then frozen around eight individual Popsicle sticks, which were actually wooden tongue depressors borrowed from the medical lab for the occasion. The verdict? It was a hit.
An Ramsays Torte würde ich nicht mal ansatzweise herankommen – mir fehlten sowohl die Zutaten als auch die Zeit, von der Erfahrung ganz zu schweigen –, und so kam ich auf die Idee, Eis am Stiel aus Bananen, Papayas und etwas Ziegenmilch zu machen: Ich verarbeitete das Obst und die Milch im Mixer zu einem Mus, füllte es in acht Gläser, steckte hölzerne Zungenspatel hinein, die ich mir aus dem Labor auslieh, und fror alles ein. Das Urteil?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test