Translation for "tomb" to german
Translation examples
noun
A tomb for the tombs.
Ein Grab für die Gräber.
“And where’s his tomb?”
»Und wo ist sein Grab
They are guardians of the tombs.
Dies sind die Wächter der Gräber.
The Tomb Of Hercules
Das Grab des Herkules
To be a slave of the Tombs!
Damit er Sklave der Gräber werden kann!
The Alchemist’s Tomb?
Das Grab des Alchemisten?
This is the tomb of Napoleon!
Das ist das Grab von Napoleon!
The tombs are ancient.
Die Gräber sind uralt.
Was this the entrance to the tomb, then?
War das der Eingang zum Grab?
The tomb is plundered—
Das Grab ist geplündert –
noun
This pyramid is not a tomb.
Diese Pyramide ist kein Grabmal.
This is the tomb of a Warlock.
Es ist das Grabmal eines Zauberers!
A tomb? I thought. Whose tomb? “I think they are driving rapidly. Ah!
Ein Grabmal? dachte ich. Wessen Grabmal? »Ich nehme an, die Treiber beeilen sich. Ah!
This tomb is completely sealed.
Dieses Grabmal ist komplett versiegelt.
The Omphaloses are not tombs, not at all.
Die Omphalos-Gebäude sind alles andere als Grabmäler.
And Elric was reminded of a tomb.
Elric fühlte sich an ein Grabmal erinnert.
Sometimes they were single post tombs.
Manchmal waren es auch vereinzelte Grabmäler.
Many of the tombs had cracked open.
Viele der Grabmale waren aufgebrochen.
‘I’ll be interested to see the tomb.’
»Ich möchte gerne das Grabmal sehen.«
—inscription on an Egyptian tomb NOVEMBER
(Inschrift auf einem ägyptischen Grabmal) NOVEMBER
This is not a fortress, it’s a tomb.
Dies ist keine Festung, sondern eine Grabstätte.
We peered into the open tomb.
Wir spähten in die Grabstätte.
"The Soma is Alexander's tomb.
Der Soma ist Alexanders Grabstätte.
He stood in the tomb of a warrior king.
Er stand in der Grabstätte eines Kriegerkönigs.
They're very keen on tombs in Egypt.
Den Ägyptern ist sehr an ihren Grabstätten gelegen.
Detail from the tomb of St.
Detail der Grabstätte des Saint-Étienne;
How are we going to find Harald's tomb?"
Wie finden wir Haralds Grabstätte?
Some wonderful ancient tombs, and so on.
Es gibt herrliche alte Grabstätten und so etwas.
Closer to Jeffrey Holmes's cold tomb.
Jeffrey Holmes’ kalter Grabstätte.
The muniment room was a tomb, just like those in ancient times.
Das Familienarchiv war wie eine Grabstätte in der Antike.
gruft
noun
But this is the Tomb of Sargeras!
Aber das hier ist die Gruft des Sargeras!
The house was the tomb.
Das Haus war die Gruft.
Perishing inside a tomb!
Verreckt in einer Gruft!
“The tomb is to the left.”
»Zur Gruft geht es nach links.«
"It’s as silent as a tomb here.
Es ist so still wie in einer Gruft.
'Twas as empty as a tomb."
Es war leer wie in einer unbenutzten Gruft.
In a tomb filled with horrors.
In einer Gruft erfüllt mit Grauen.
“Is this tomb in a PvP zone?”
»Ist diese Gruft eine PvP-Zone?«
The tomb was peaceful, silent.
In der Gruft war es still, friedvoll.
Napoleon’s tomb again.
Wieder Napoleons Mausoleum.
    My tomb is a quiet place.
Mein Mausoleum ist ein ruhiger Ort.
Mao's tomb became a shooting gallery.
Maos Mausoleum wurde zu einer Schießbude.
It was then that he realised he was not alone inside the tomb.
Da bemerkte er, daß er nicht allein war im Inneren des Mausoleums.
The Sith stood at the entrance to the tomb. Waiting.
Der Sith stand am Eingang des Mausoleums. Er wartete.
He slammed into the tomb wall. Broken.
Er wurde gegen die Rückwand des Mausoleums geschmettert. Zerbrochen.
'A friend. 'Mao's tomb?' repeated Havilland.
»Ein Freund.« »Maos Mausoleum?«, wiederholte Havilland.
There was a thing that might have been Napoleon’s tomb on the horizon.
Am Horizont war etwas, vielleicht Napoleons Mausoleum.
From the rear of the tomb, a fireball erupted.
Da brach ein Feuerball aus der hinteren Mauer des Mausoleums hervor.
She didn’t need to refurbish this tomb to make room for me.
Sie brauchte dieses Mausoleum nicht umzubauen und aufzumöbeln, um Raum für mich zu schaffen.
noun
You will live in that tomb, held suspended between death and life, as you live on in me.
Du lebst in diesem Sarg hier, zwischen Leben und Tod, denn du lebst in mir weiter.
“What are you?” Melisande cried, clinging to the tomb, life clinging to death. “Who are you?”
»Was bist du?«, schrie Melisande auf und klammerte sich an den Steinsarg. Das Leben klammerte sich an den Tod. »Wer bist du?«
But she had been born on the night that the Priestess of the Tombs had died, and within the very hour of her death.
Es war in der Nacht geboren, in der die Priesterin verschieden war, und dazu noch zur Stunde ihres Todes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test