Translation for "toiled on" to german
Translation examples
Metellus is toiling by lamplight!
Metellus schuftet im Licht einer Lampe!
Peons toiled up through the landing.
Bäuerlein schufteten während der Landung.
Fed only to keep alive, kept alive only to toil, toiling only for fear of pain or death.
Er wird ernährt, damit er am Leben bleibt, am Leben erhalten, damit er schuftet, und er schuftet nur aus Furcht vor Schmerzen und Tod.
he continues to toil in what might as well be darkness.
er schuftet weiter in beinah völliger Dunkelheit.
He toiled and swore and grinned and wept, and he fought.
Er schuftete und fluchte, grinste wild, weinte und kämpfte.
He toiled with a hundred and thirty other Buddislamic captives.
Er schuftete zusammen mit hundertdreißig weiteren buddhislamischen Gefangenen.
Father toils for a travel agency, denominated Heritage Touring.
Vater schuftet für ein Reisebüro, das Heritage Touring getauft ist.
Toiling separately would see the necessary work go twice as fast.
Wenn jeder für sich schuftete, war die Arbeit doppelt so schnell geschafft.
they would not be merchants toiling for their bread as he had been made to do.
sie würden keine Kaufleute werden, die für ihr Brot schufteten, wie er es hatte tun müssen.
She could not see him toiling in the city, digging in a field.
Sie konnte sich nicht vorstellen, daß er in der Stadt schuftete, ein Feld umgrub.
I toiled very hard on this next section.
Ich habe an diesem nächsten Teil sehr geschuftet.
The newcomers had toiled either in the house or in the field.
Die Neuankömmlinge hatten entweder im Haus oder auf dem Feld geschuftet.
A few pointers after a lifetime of toiling in the trenches of experience.
Ein paar Erkenntnisse, nachdem ich ein Leben lang in den Gräben der Erfahrung geschuftet habe.
Quinn had spent those years toiling in vineyards beneath a blazing sun.
Quinn hatte in diesen Jahren in Weingärten unter der sengenden Sonne geschuftet.
Think of the sweated masses who toiled to build them and died doing it.
Denken Sie an die schwitzenden Menschenmassen, die an den Bauten geschuftet haben und dabei gestorben sind.
He did not toil his whole life in order that he should have to ask his grandson for currency.
Er hat nicht sein ganzes Leben lang geschuftet, damit er seinen Enkel um Geld fragen muss.
He toiled for fifty years at many employments, primarily farming, and later machine manipulating.
Er hat viele Jahre in vielen Anstellungen geschuftet, hauptsächlich auf den Feldern und später als Maschinenbediener.
All these had come, and for a year or two they had toiled, and yard by yard they had unrolled the magic ribbon.
Sie alle hatten ein, zwei Jahre lang geschuftet und Meter um Meter das magische Band entrollt.
Asla had toiled like a slave for three days to prepare for the feast, and even now she did not stand still for a moment.
Drei Tage lang hatte Asla geschuftet wie eine Sklavin, um das Fest vorzubereiten.
No hired French mercenary knew this as well as Gyles, who had toiled many years in Develish’s fields.
Kein französischer Söldner wusste dies so gut wie Gyles, der viele Jahre auf den Feldern von Develish geschuftet hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test